Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "livré un témoignage très sincère " (Frans → Engels) :

Sous-commissionnaire Souccar, je pense que vous avez livré un témoignage très sincère aujourd'hui, lorsque vous avez laissé entendre qu'il est très difficile de s'exprimer dans la GRC lorsqu'on a une opinion différente.

Deputy Commissioner Souccar, I think you've testified quite frankly today, implying that it's very difficult to speak up in the force when you have a difference of opinion.


Monsieur Chisholm, vous avez livré un témoignage très profond.

Dr. Chisholm, you made a very profound presentation.


Le sénateur Roméo Dallaire a livré un témoignage très passionné, dans lequel il a affirmé que le Canada se lançait sur une pente savonneuse en ne respectant pas les conventions des Nations Unies sur les enfants soldats, dont il est signataire.

One very passionate witness, Senator Roméo Dallaire, said that Canada is headed down a slippery slope by failing to obey the United Nations conventions on child soldiers to which it is a signatory.


Voilà pourquoi je veux remercier très sincèrement Marielle Gallo et le Parlement européen pour l’intérêt qu’il continue de porter – ce rapport en est le témoignage supplémentaire – à l’amélioration et au renforcement du respect des droits de propriété intellectuelle.

This is why I should like to offer my very sincere thanks to Mrs Gallo and to Parliament for the interest it continues to show – this report is additional evidence of this – in the improvement and strengthening of respect for intellectual property rights.


Au cours de cette assemblée, deux personnes que je ne connaissais pas, de deux familles différentes, ont livré un témoignage très personnel en parlant de ce que leur fils avait vécu.

At that meeting, two people whom I had not known before spoke at that meeting in a very personal way about their experiences with two sons from two different families.


Il y a eu un débat très animé sur le livre vert et je souhaite sincèrement remercier les rapporteures pour leur travail.

There was a very heated debate on the Green Paper, and I sincerely wish to thank the rapporteurs for the work they have done.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à féliciter très sincèrement le rapporteur, M. Whitehead, pour ce rapport qui n’avait rien de facile, et M. Bowis, qui a joué un rôle important dans les travaux préliminaires sur le rapport du Livre blanc.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would firstly like to warmly congratulate the rapporteur, Mr Whitehead, on this report, which was far from straightforward, and Mr Bowis, who has done great work on the preliminary task of the report on the White Paper.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais très sincèrement complimenter M. Bowis pour son excellent rapport concernant le Livre blanc sur la sécurité alimentaire.

– (NL) Mr President, I would like to extend my genuine congratulations to Mr Bowis on his sound report on the White Paper for food safety.


Vous avez livré un témoignage très intéressant et je l'ai apprécié.

It's been a very interesting testimony. I've enjoyed it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livré un témoignage très sincère ->

Date index: 2024-12-27
w