Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez livré un témoignage très sincère " (Frans → Engels) :

Sous-commissionnaire Souccar, je pense que vous avez livré un témoignage très sincère aujourd'hui, lorsque vous avez laissé entendre qu'il est très difficile de s'exprimer dans la GRC lorsqu'on a une opinion différente.

Deputy Commissioner Souccar, I think you've testified quite frankly today, implying that it's very difficult to speak up in the force when you have a difference of opinion.


Monsieur Chisholm, vous avez livré un témoignage très profond.

Dr. Chisholm, you made a very profound presentation.


Monsieur Martonyi, vous nous avez livré des informations très précises au sujet de votre programme concernant les négociations d’adhésion de la Croatie.

Minister Martonyi, you have given us very specific information about your plans concerning Croatia’s accession negotiations.


Je crois que vous avez livré un témoignage extraordinaire, et nous avons tous été profondément touchés par ce que vous avez dit.

I think you were extraordinarily good witnesses, and we're all deeply touched by what you've said.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, je voudrais d’abord, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, vous remercier, Monsieur le Vice-président, pour le rôle de médiateur que vous avez joué et qui a été très important dans l’obtention de ce compromis. Je voudrais aussi, bien sûr, remercier très sincèrement le rapporteur, M. Mauro, et l’ancien président, M. Costa, qui est encore activement impliqué, sans oublier M. Lewandowski, pour avoir obtenu ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, I should like to start by thanking you, Mr Vice-President, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, for the role you have played as mediator, which has been very important in achieving this compromise, but I would also, of course, like to offer very sincere thanks particularly to the rapporteur, Mr Mauro, and to the former chairman, Mr Costa, who is still actively involved in things, not to mention Mr Lewandowski, for b ...[+++]


À cet égard, vous nous avez donné des éléments très importants et je voudrais simplement me contenter ici de vous apporter mon témoignage personnel.

On this point you have given us vital information and I simply want to add my own personal testimony.


Je vous remercie encore une fois très sincèrement pour la façon dont vous avez su traiter cette affaire, sur le plan politique.

Again, let me extend my express thanks to you for the way you have handled this matter politically.


Ce résultat constitue une bonne base pour la politique communautaire de l'an prochain, et il faut vraiment dire que l'esprit communautaire a été, toute l'année durant, le point de repère de tous les examens préparatoires. Dans cette optique, je voudrais vous remercier très sincèrement, Madame Parly, ainsi que vos collaborateurs ; vous avez vraiment été la sage-femme appropriée pour ce budget 2001 et vous avez concentré les débats et les négociations sur les points essentiels.

It provides a good basis for Community policy next year; to be honest, the Community approach has been most productive throughout the year, throughout all the preliminary discussions and, on behalf of the Commission, I really must thank you and your colleagues, Mrs Parly; you proved to be a very skilled midwife at the birth of this 2001 budget and focused the debates and negotiations on the core issues.


Vous avez livré un témoignage très intéressant et je l'ai apprécié.

It's been a very interesting testimony. I've enjoyed it.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez livré un témoignage très sincère ->

Date index: 2023-11-19
w