Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "listes convenues nous " (Frans → Engels) :

Nous avons déjà tenu deux réunions avec des représentants des bureaux régionaux et nationaux et nous avons convenu d'une liste de ministères fédéraux qui peuvent nous aider à proposer le partenariat, à parvenir à des ententes et à obtenir l'appui de la communauté artistique anglophone.

We have already had two meetings with the regional and national offices and have agreed on a list of federal departments that can assist us in bringing forward the partnership and in arriving at agreements and the support of the English arts community.


Plusieurs organisations régionales de gestion des pêches ont déjà convenu de nous communiquer leurs listes de sorte que les membres puissent prendre les mesures nécessaires pour refuser aux navires y figurant l'entrée ou l'accès aux services portuaires, ce qui complique et rend plus coûteuse la pêche illicite, non déclarée ou non réglementée.

Arrangements have already been undertaken among several regional fisheries management organizations to share their lists so that members can take the necessary action to deny port entry or services to listed vessels.


Si tous les partis étaient d'accord, c'est notamment parce que nous avions convenu qu'un comité consultatif ferait des recommandations au ministre pour qu'il puisse déterminer quels pays inscrire sur la liste des pays sûrs.

One of the reasons for that support was that there was agreement that an advisory committee was needed which would ultimately provide recommendations to the minister for determining which countries around the world would be listed as safe countries.


Néanmoins, Monsieur Barnier, je voudrais préciser que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) a convenu en interne, à travers toutes les commissions, d’une liste des premières mesures auxquelles il convient d’accorder la priorité parmi celles que vous nous avez présentées.

Nevertheless, Mr Barnier, I would like to point out that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) has agreed internally across all the committees a list of priorities for the next measures to be taken from the package that you are proposing.


La secrétaire parlementaire du ministre des Ressources humaines voudra bien m’excuser, mais afin de respecter les listes convenues, nous allons d’abord entendre le député de London-Centre-Nord, puis nous reviendrons à elle. Le député de London-Centre-Nord a la parole.

I apologize to the Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources, but we will go first to the hon. member for London North Centre and then we will go back to her to maintain the integrity of the lists that have been agreed upon The hon. member for London North Centre.


– (EN) Monsieur le Président, dans le texte qui figure sur la liste de vote, il y a une virgule entre «le terrorisme» et «l’immigration», alors que nous avions convenu d’un point-virgule.

– Mr President, in the text on the voting list, there is a comma between ‘terrorism’ and ‘immigration’, when we had agreed a semi-colon.


Par ailleurs, la Liste de Juin souhaite naturellement une meilleure légifération, mais nous pensons que cela sera difficile à atteindre si la législature et le pouvoir exécutif ont convenu à l’avance des réglementations qui seront appliquées dans le futur.

The June List clearly also wishes to see better legislation, but we believe that this will be difficult to achieve if the legislature and the executive power have agreed in advance which regulations are going to apply in the future.


Par ailleurs, la Liste de Juin souhaite naturellement une meilleure légifération, mais nous pensons que cela sera difficile à atteindre si la législature et le pouvoir exécutif ont convenu à l’avance des réglementations qui seront appliquées dans le futur.

The June List clearly also wishes to see better legislation, but we believe that this will be difficult to achieve if the legislature and the executive power have agreed in advance which regulations are going to apply in the future.


L’Europe détient une liste des personnes responsables de ces abus et nous avons convenu que ces personnes devaient être exclues des réunions organisées dans l’UE.

In Europe, we have a list of people who are responsible for those abuses, and we have agreed that those people must be barred from meetings held in the EU.


Si je me fie aux témoignages entendus d'aujourd'hui, bien que le président du Conseil des arts ait convenu de nous envoyer une lettre, je préférerais qu'il comparaisse et nous parle dans les détails du processus d'examen par les pairs qui mènerait à l'établissement de ce que j'ai appelé la longue liste il y a un instant.

On the basis of today's evidence, although the head of the Canada Council has agreed to write us a letter, I would feel more comfortable if the head of the Canada Council would come before us and talk in some detail about the peer review process, which would lead to the development of what I called the long list a minute ago.




Anderen hebben gezocht naar : convenu d'une liste     nous avons convenu     nous     communiquer leurs listes     ont déjà convenu     convenu de nous     liste     nous avions convenu     parce que nous     d’une liste     convenu     vous nous     respecter les listes     listes convenues     listes convenues nous     exécutif ont convenu     détient une liste     abus et nous     longue liste     arts ait convenu     listes convenues nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

listes convenues nous ->

Date index: 2025-01-27
w