Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisbonne soient déjà élus " (Frans → Engels) :

Ce rapport préconise que les députés supplémentaires accordés à la Suède et à d’autres États membres en vertu du traité de Lisbonne soient déjà élus lors des prochaines élections du Parlement européen et se voient accorder le statut d’observateurs au Parlement.

The report proposes that the additional Members which Sweden and other Member States will be given if the Treaty of Lisbon enters into force be elected already in the forthcoming elections to the European Parliament and then be given the status of observers in Parliament.


En fait, il est du devoir des députés au Parlement européen de veiller à ce que les droits et les pouvoirs conférés aux représentants élus des citoyens de l'Union européenne par le traité de Lisbonne soient respectés.

In fact, it is the duty of the Members of the Parliament to ensure that rights and powers which the elected representatives of the people of the European Union acquired with the Lisbon Treaty are respected.


(2) La présente section n’entraîne pas non plus d’incompatibilité de mandat en ce qui concerne les membres du Conseil privé de la Reine pour le Canada pourvu qu’ils soient élus pendant qu’ils occupent les charges suivantes — ou déjà députés à la Chambre des communes à la date de leur nomination à celles-ci :

(2) Nothing in this Division renders ineligible to be a member of the House of Commons, or disqualifies from sitting or voting therein, any member of the Queen’s Privy Council for Canada by reason only that the member


M. Gordon Earle: Il y a autre chose: on réclame qu'ils soient élus, mais on a déjà signalé que les chefs eux-mêmes sont élus.

Mr. Gordon Earle: I think the other thing too is that we're talking about people being elected.


Il serait préférable au contraire qu'au moins la moitié des sénateurs d'une province soient élus à chaque élection et que ce soit par représentation proportionnelle, sans quoi la représentation au Sénat continuera d'afficher les mêmes partis pris extrêmes que produit déjà le système électoral à la Chambre des communes.

I do not believe that senators should be elected one at a time. It should be at least half the senators in a province elected in any given election, and it should be proportional representation. Otherwise it seems to me the representation in the Senate will continue with the extreme biases that we already have in the electoral system at the House of Commons level.


En mettant Europol en conformité avec les exigences du traité de Lisbonne et en renforçant sa responsabilité, le futur règlement veille à ce que les activités d'Europol soient soumises à un contrôle des représentants démocratiquement élus des citoyens de l'Union européenne.

Aligning EUROPOL with the requirements of the Treaty of Lisbon, increasing its accountability, the future Regulation ensures that EUROPOL’s activities are subject to scrutiny by the democratically elected representatives of the EU citizens.


Il est déjà arrivé que des élections distinctes soient organisées en parallèle dans la même communauté, et que les élus des deux camps prétendent être les dirigeants légitimes et dûment élus de la communauté.

There have been occasions when two separate election processes have been held in parallel in the same community, with those elected in each case claiming to be the legitimate and duly elected leaders.


La pernicieuse constitution de Lisbonne nous impose déjà un président et un ministre des affaires étrangères non-élus.

The wicked Lisbon constitution already forces an unelected President and Foreign Minister on us all.


Je crois que bien des gens auraient préféré que la date d'entrée en vigueur soit le 1 janvier 2005 car, ainsi, les associations de circonscriptions et les candidats, qu'ils soient déjà élus ou cherchent à se faire élire lors de la prochaine campagne, auraient eu plus de temps pour se préparer (1540) Je voudrais également mentionner à ce stade-ci que notre régime électoral actuel est financé en grande partie par la population, sur la scène tant fédérale que provinciale.

I think that for a large number of people an in force date delayed to January 1, 2005 would have been preferable in terms of making sure that riding associations and candidates, regardless of whether they are currently elected or want to seek election in the next campaign, have an opportunity to make plans (1540) I would also mention at this time that under our current system of elections we in fact have a system that is substantially publicly funded already, and the reason we have a publicly subsidized electoral process in Canada at the federal level and indeed at the provincial level is so that all Canadians regardless of their means h ...[+++]


Souplesse qui devrait encore être admise pour que les aides déjà octroyées jusqu’à la fin de 2001 ne soient pas toutes comptabilisées dans la partie de l’article 4 de l’IFOP destiné à des mesures socio-économiques qui concernent toutes la région de Lisbonne et la vallée du Tage, et il vaudrait mieux qu’elles soient diluées dans d’autres programmes.

This flexibility should be accepted so that the aid already granted by the end of 2001 should not all be accounted for under the part of FIFG Article 4 intended for socio-economic measures, and all of it within the Lisbon and Tagus valley region, and it would be better if it could be diluted in other programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lisbonne soient déjà élus ->

Date index: 2025-09-28
w