Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "limité à occuper pendant neuf " (Frans → Engels) :

Avant l’adoption de la directive sur le retour, la durée maximale de rétention variait sensiblement entre les États membres; dans neuf États membres au moins, il n’existait aucune limite maximale de la durée pendant laquelle les personnes faisant l'objet d'une mesure de retour pouvaient être maintenues en rétention.

Before the Return Directive was adopted, the maximum length of detention varied quite significantly across Member States and in at least nine there was no upper ceiling on how long returnees could be detained.


Avant l’adoption de la directive sur le retour, la durée maximale de rétention variait sensiblement entre les États membres; dans neuf États membres au moins, il n’existait aucune limite maximale de la durée pendant laquelle les personnes faisant l'objet d'une mesure de retour pouvaient être maintenues en rétention.

Before the Return Directive was adopted, the maximum length of detention varied quite significantly across Member States and in at least nine there was no upper ceiling on how long returnees could be detained.


J'ai occupé des postes importants dans les domaines des finances publiques, de la gestion et du contrôle de gestion pendant plus de dix ans. En outre, ma carrière est étroitement liée aux affaires européennes depuis plus de dix-neuf ans.

My professional career has been inextricably linked with European matters for more than 19 years, while for over 10 years I have fulfilled important functions in the field of public finance, management and management auditing.


en limitant les droits conférés au titre du paragraphe 1, point e), aux travailleurs issus de pays tiers mais en ne restreignant pas ces droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui occupent un emploi ou qui ont occupé un emploi pendant une période minimale de six mois et qui sont inscrits comme chômeurs.

by limiting the rights conferred on third-country workers under point (e) of paragraph 1, but shall not restrict such rights for third-country workers who are in employment or who have been employed for a minimum period of six months and who are registered as unemployed.


en limitant les droits conférés par le paragraphe 1, point e), aux travailleurs issus de pays tiers mais ne restreignant pas ces droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui occupent un emploi ou qui ont occupé un emploi pendant une période minimale de six mois et qui sont enregistrés comme chômeurs .

by limiting the rights conferred on third-country workers under point (e) of paragraph 1 but not restricting such rights for third-country workers who are in employment or who have been employed for a minimum period of six months and who are registered as unemployed .


en limitant les droits conférés par le paragraphe 1, point e), aux travailleurs issus de pays tiers mais ne restreignant pas ces droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui occupent un emploi ou qui ont occupé un emploi pendant une période minimale de six mois et qui sont enregistrés comme chômeurs .

by limiting the rights conferred on third-country workers under point (e) of paragraph 1 but not restricting such rights for third-country workers who are in employment or who have been employed for a minimum period of six months and who are registered as unemployed .


Dans cette perspective, nous avons été bien avisés de formuler une harmonisation à l’horizon, c’est-à-dire que nous avons formulé toute une série de questions auxquelles il faudra d’abord obtenir une réponse. En effet - et ce sont là les limites de cette procédure, comme je l’ai indiqué - il n’est pas sans danger de plancher pendant un marathon de neuf semaines sur des questions que l’Europe n’a pas su aborder ...[+++]

In this respect, it was an astute move to formulate harmonisation on the horizon, in other words that we have formulated a whole series of questions which have to be answered first, because – and I said these are the limitations of the procedure – discussing questions, which we have not been in a position to approach in Europe over the last five years, in a nine-week marathon process is not without its dangers.


D. considérant que, pour les Estoniens, l'arrivée de l'Armée rouge a cependant été tout sauf une libération de la terreur nazie mais a marqué au contraire le début d'une nouvelle occupation soviétique illégale et d'une nouvelle terreur, au cours de laquelle, notamment pendant la période 1949-1959, quelque dix-neuf mille Estoniens ont été exécutés et des dizaines de milliers ont été déportés,

D. whereas, however, the arrival of the Red Army meant anything but liberation from Nazi terror to Estonians, but on the contrary marked the beginning of a new illegal Soviet occupation and new terror, leading, between 1949 and 1959, to some 19 000 Estonians being executed and tens of thousands deported,


1. Par dérogation à l'article 15, paragraphes 1 et 2, les États membres peuvent, dans les limites prévues à l'annexe VIII et pendant une période limitée, immatriculer et permettre la vente ou la mise en service de véhicules neufs conformes à un type de véhicule dont la réception n'est plus valable.

1. By way of derogation from Article 15(1) and (2), and within the limits set out in Annex VIII, Member States may, for a limited period, register and permit the sale or entry into service of new vehicles conforming to a type of vehicle whose type-approval is no longer valid.


1) Les États membres peuvent, dans les limites quantitatives contenues à l'annexe XII section B et pendant une période limitée, immatriculer et permettre la vente ou mise en service de véhicules neufs conformes à un type de véhicule dont la réception n'est plus valable conformément à l'article 5 paragraphe 5.

1. Within the quantitative limits contained in Annex XII, section B and for a limited period Member States may register and permit the sale or entry into service of new vehicles conforming to a type of vehicle whose type-approval is no longer valid under Article 5 (5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limité à occuper pendant neuf ->

Date index: 2022-11-04
w