Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limiterai donc mon allocution » (Français → Anglais) :

Nous sommes ici aujourd'hui pour répondre à vos questions et je limiterai donc mon allocution au minimum.

We are here today to answer your questions, so I will keep my presentation fairly short.


Je voudrais, cet après-midi, répondre au plus grand nombre de questions possible et je limiterai donc mon exposé au strict minimum, c'est-à-dire à quelques-uns des jalons et thèmes de notre rapport.

This afternoon, I would like to answer as many questions as possible, and I would therefore limit my presentation to a strict minimum, that is some of the major points and themes of our report.


Dans mon allocution, j’ai indiqué qu’en Italie, le parti de centre-droit suit l’exemple de M. Berlusconi. Le débat concerne donc l’Europe, la liberté d’expression, les menaces contre la liberté d’expression proférées par les deux fronts, la gauche ou la droite.

In my speech, I pointed out that the centre-left party is doing the same as Mr Berlusconi is doing in Italy, so the debate is about Europe, about freedom of speech and about threats to freedom of speech from either side – left or right.


Je ne veux pas réciter toute la série de remerciements qui s'imposent. Je me limiterai donc à remercier mon personnel, Robyn Mogan, Trish Renaud, Kein Turner, Anna-Christina Gamillscheg et Janice Luke, ainsi que, bien entendu, ma famille, mon épouse Carolyn Dartnell, mes fils, Ian et Nathan, et mes filles, Caitlin, Rachel et Sarah, qui auraient peut-être pu se passer d'entendre tout ce qu'ils ont dû entendre au sujet de ce projet de loi.

I do not want to get into all of the thanks, but I just have to thank my staff, Robyn Mogan, Trish Renaud, Kein Turner, Anna-Christina Gamillscheg and Janice Luke, and of course my family who has heard more about this bill than it ever cared to hear about it, my wife Carolyn Dartnell, my sons Ian and Nathan, and my daughters Caitlin, Rachel and Sarah.


Je termine donc mon allocution, même si je désirais prendre la parole pendant les 15 minutes.

I therefore conclude my speech, although I wanted to take a full 15 minutes.


- (DE) Monsieur le Président, comme vous pouvez le voir, mon groupe a organisé aujourd’hui une collecte de temps de parole, aussi ce que vous allez entendre est-il donc une allocution en plusieurs parties: c’est la rhétorique européenne, le style nouveau.

– (DE) Mr President, as you can see, my group has organised a collection of speaking time today, so what you are getting is a speech in instalments – European rhetoric, new style.


Je commencerai par indiquer que toutes mes craintes ont été apaisées par le rapport de mon collègue, M. Queiró, et je me limiterai donc à réitérer certaines idées, à insister sur d’autres et à en apporter de nouvelles.

I shall begin by saying that all my fears have been allayed by my colleague Mr Queiró’s report, and I shall therefore restrict myself to reiterating certain ideas, emphasising others and adding some new ones.


J'ai donc suivi son conseil quand j'ai présenté mon allocution, mais tous mes collègues d'en face et de ce côté m'ont reproché mon ignorance ainsi que mon manque de culture et de respect pour la belle langue.

I therefore followed Senator Riel's advice when making my speech, but I was soundly attacked by my colleagues, both opposite and on this side, for my ignorance and illiteracy, and my disrespect for la belle langue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limiterai donc mon allocution ->

Date index: 2024-02-05
w