Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «limitait dans » (Français → Anglais) :

L'augmentation des investissements américains au cours de cette période était probablement cyclique [3], et se limitait à un petit nombre de secteurs.

The increase in US investment in this period was probably cyclical [3], and restricted to a few sectors.


En conséquence, la Cour a jugé que le contrôle juridictionnel se limitait aux erreurs manifestes d'appréciation.

As a consequence, the Court found that judicial review is limited to manifest errors.


La directive 2004/25/CE limitait dans le temps les compétences d'exécution conférées à la Commission.

Directive 2004/25/EC provided for a time restriction concerning the implementing powers conferred on the Commission.


Darbepoetin alfa || Aranesp || 2007 || Extension de l’indication pour les patients atteints d’IRC, qui limitait l’utilisation du Nespo aux sujets pédiatriques à partir de 11 ans

Darbepoetin alfa || Aranesp || 2007 || Extension of indication for CRF patients, which restricted the use of Nespo to paediatric subjects ≥ 11 years of age


Il observait que cette dernière décision se limitait à lui adresser, ainsi qu’au service juridique du Parlement, des instructions susceptibles d’aboutir à des décisions affectant le requérant.

He observed that the latter decision merely addressed to him, and to the legal department of the Parliament, instructions that were likely to lead to decisions affecting the applicant.


Celle-ci se limitait dans le programme à la modernisation de bâtiments à valeur historique, culturelle ou nationale.

This measure was limited in the programme to the modernisation of buildings with historic, cultural or national value.


En ce qui concerne la mesure en faveur de la formation, le règlement (CE) n° 2759/1999 dans sa version initiale limitait l'aide essentiellement aux agriculteurs et aux autres personnes participant à des activités agricoles.

As regards the training measure, the initial version of Regulation (EC) No 2759/1999 limited aid mainly to farmers and other persons involved in agricultural activities.


Par exemple, le phénomène de "substituabilité en chaîne" pourrait intervenir si une entreprise fournissant des services au niveau national limitait, en matière de prix, la marge de manoeuvre d'entreprises prestataires de services sur des marchés géographiques distincts.

For instance, chain substitutability could occur where an undertaking providing services at national level constraints the prices charged by undertakings providing services in separate geographical markets.


Elle se limitait, hélas, à la Commission pour ce qui est de déterminer la valeur ajoutée de chaque bailleur de fonds.

But unfortunately, it was limited to the Commission in terms of identifying the added value of each donor.


10. La portée géographique du règlement Phare sur la coopération transfrontalière [règlement (CE) n° 1628/94 de la Commission] se limitait initialement aux frontières entre les pays Phare et l'Union européenne mais elle a été élargie aux frontières entre les pays candidats à compter de 1999.

10. The geographical scope of the Phare CBC regulation (Commission Regulation (EC) No 1628/94) was originally limited to the borders between the Phare countries and the European Union, but was extended to borders between candidate countries from 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

limitait dans ->

Date index: 2024-05-05
w