Son appui, maintient-il, se limitait à la version initiale du projet de loi C-264 et l'usage de sa signature à toute autre fin constitue «une fausse assertion en vue d'obtenir un avantage injuste».
This support, he maintained, was limited to Bill C-264 in its original form and the use of his signature for any other purpose constituted “false representation to gain unjust advantage”.