Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lignes directrices expriment désormais clairement " (Frans → Engels) :

Les nouvelles lignes directrices affinent la méthodologie de la Commission pour infliger des amendes plus dissuasives aux entreprises qui enfreignent les dispositions du traité instituant la Communauté européenne (traité CE) interdisant les ententes et autres pratiques commerciales restrictives (article 81 du traité CE, désormais article 101 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE)), ainsi que les abus de positi ...[+++]

The new guidelines refine the method used by the Commission, imposing stiffer fines on firms that violate the provisions of the Treaty establishing the European Community (TEC) prohibiting cartels and other restrictive business practices (ex-Article 81 TEC, now Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU)) and abuses of dominant position (ex-Article 82 TEC, now Article 102 TFEU).


Les lignes directrices pour l’emploi proposées pour la période 2005-2008 et désormais incluses dans les lignes directrices intégrées sont au cœur de la stratégie européenne pour l’emploi et jouent un rôle central dans la coordination des politiques nationales en la matière.

The proposed Employment Guidelines 2005-2008, now part of the Integrated Guidelines, are at the core of the European Employment Strategy, and play a central coordinating role for Member States’ employment policies.


Je voudrais en particulier saluer le fait que les lignes directrices aient été clairement subdivisées et qu’elles serviront de guide utile à la Commission et au Conseil pour une future législation.

He has tabled a sound report. I would particularly like to praise the fact that the guidelines have been clearly subdivided and will serve as a good guide to the Council and Commission for future legislation.


Les lignes directrices expriment désormais clairement l’importante contribution des instances parlementaires à l’amélioration de la gouvernance de la stratégie pour l’emploi.

The guidelines now clearly express the important contribution of parliamentary bodies for improving the governance of the employment strategy.


C’est pourquoi je crois qu’il est essentiel que le Conseil de l’Europe et l’Union européenne prévoient des lignes directrices, en expliquant clairement tous les effets et toutes les implications de cette adhésion.

Therefore, I believe it is essential for the Council of Europe and the European Union to consider establishing guidelines, with a clear explanation of all the effects and implications that membership will entail.


Les nouvelles lignes directrices intégrées réaffirment clairement la nécessité de l’intégration de la dimension du genre, le gender mainstreaming, dans toutes les politiques de l’emploi et réaffirment la nécessité de promouvoir l’égalité hommes-femmes dans toutes les actions entreprises.

The new integrated guidelines clearly restate the necessity of making the gender dimension, gender mainstreaming, part of all employment policies and they reaffirm the need to promote equality between men and women in every action undertaken.


À la lumière de l'examen, par la Commission, des programmes nationaux de réforme et des conclusions du Conseil européen, il convient de se concentrer désormais sur la mise en œuvre efficace et en temps opportun, en attachant une attention particulière aux objectifs quantitatifs fixés dans les lignes directrices pour 2005-2008.

In the light of both the Commission’s examination of the National Reform Programmes and the conclusions of the European Council, the focus should now be on effective and timely implementation, paying special attention to the agreed quantitative targets as laid down in the guidelines for 2005-2008.


À la lumière de l'examen, par la Commission, des programmes nationaux de réforme et des conclusions du Conseil européen, il convient de se concentrer désormais sur la mise en œuvre efficace et en temps opportun, en attachant une importance particulière aux objectifs quantitatifs fixés dans les lignes directrices pour l'emploi pour 2005-2008 et en tenant compte des conclusions du Conseil européen.

In the light of both the Commission’s examination of the National Reform Programmes and the European Council conclusions, the focus should now be on effective and timely implementation, paying special attention to the agreed quantitative targets as laid down in the Employment Guidelines for 2005-2008, and in line with the conclusions of the European Council.


5. estime que, d'une manière générale, les lignes directrices sont formulées clairement, mais demande cependant à la Commission de bien vouloir tenir compte des observations suivantes;

5. Considers that the Guidelines are generally clear and unambiguous, but asks the Commission nevertheless to take into account the following observations:


* établira des lignes directrices pour recueillir et utiliser l'expertise, de façon à permettre de savoir clairement quel avis est donné, d'où il provient, comment il est utilisé et quelles autres opinions s'expriment.

* Publish guidelines on collection and use of expert advice, so that it is clear what advice is given, where it is coming from, how it is used and what alternative views are available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes directrices expriment désormais clairement ->

Date index: 2025-04-10
w