Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lignes directrices existaient déjà " (Frans → Engels) :

- Les politiques de mesures actives du marché du travail préconisées par les lignes directrices existaient déjà en Suède en 1997, mais des réformes qualitatives ont été réalisées depuis lors (par exemple le "système de garantie d'activité" en 2000).

- ALMP policies advocated by the Guidelines existed already in Sweden in 1997, but qualitative reforms have since been carried out (e.g. the "activity guarantee scheme" , 2000).


Cependant, les lignes directrices destinées au milieu hospitalier étaient moins répandues et n’existaient que dans la moitié des pays.

However hospital guidelines were less frequent and exist in only half of the countries.


- Ces programmes nationaux de réforme devraient être suivis par des rapports de mise en œuvre unique les années suivantes (automne 2006 et 2007) ; intégrant les rapports sectoriels déjà identifiés, avant d’être remplacés par de nouveaux programmes, déclinant les nouvelles lignes directrices intégrées prévues au printemps 2008.

- These national reform programmes should be followed up by separate implementation reports in the following years (autumn 2006 and 2007), incorporating the sectoral reports mentioned above, before being replaced by new programmes, which will reflect the new integrated guidelines issued in the spring of 2008.


53. salue le fait que des lignes directrices pour l'évaluation sont en cours d'élaboration à la Commission et qu'une consultation publique a lieu sur le projet de révision des lignes directrices pour l'évaluation entre le 12 novembre 2013 et le 25 février 2014, après quoi la Commission compte adopter les nouvelles lignes directrices pour la mi-2014; note également que des travaux sont en cours pour définir des lignes directrices relatives à des indicateurs de performance permettant d'évaluer les résultats des directeurs des agences, dont la première ...[+++]

53. Welcomes the fact that the Commission is working to elaborate evaluation guidelines, and that a public consultation on the draft revised evaluation guidelines runs between 12 November 2013 and 25 February 2014, following which the Commission expects to adopt new guidelines by mid-2014; also notes that work is currently under way to develop guidelines on tailored performance indicators to assess the results achieved by directors of agencies, a first draft of which has already been discussed with the agencies, and is looking forward to receiving the finalised document as was foreseen at the beginning of 2014;


Conformément à la stratégie de l'UE en faveur du développement durable et aux conclusions du Conseil de 2007 sur le programme de Lisbonne, votre rapporteur pour avis estime qu'il est essentiel de favoriser l'adoption de normes sociales communes au niveau européen, de même qu'une meilleure application de celles qui existent déjà, de travailler à combattre le phénomène des travailleurs pauvres et d'établir un lien entre les lignes directrices intégrées d'une part et la méthode ouverte de coopération en matière de pr ...[+++]

In line with the renewed EU Sustainable Development Strategy and the Council conclusions of 2007 on the Lisbon agenda, your draftswomen is of the opinion that it is essential to promote the adoption of common social standards at EU level as well as better implementation of the existing ones, to raise efforts to tackle work-in-poverty and to establish a link between the integrated guidelines on the one hand and the open method of coordination on social protection and social inclusion on the other hand.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Depuis des années déjà, les lignes directrices pour l’emploi visent à promouvoir le vieillissement actif en vue d’augmenter l’âge effectif moyen de départ en retraite, et notamment la ligne directrice spécifique n° 5 des lignes directrices de 2003, reconduites sans changement en 2004.

Schmit, President-in-Office of the Council (FR) For some years now, employment guidelines have sought to promote active ageing with a view to increasing the average retirement age particularly the specific guideline 5 of the 2003 guidelines, which were renewed unaltered in 2004.


La Commission a déjà élaboré des lignes directrices détaillées en matière de visibilité pour ce qui est de l'aide extérieure ( [http ...]

The Commission has already elaborated detailed visibility guidelines for external aid ( [http ...]


Il y a lieu de souligner que les lignes directrices présentées sont déjà conçues pour l'Union élargie et que tous les aspects de l'élargissement doivent de ce fait être dûment pris en compte.

It should be emphasised that the proposed guidelines were devised for the enlarged Union and that due account must be taken of enlargement in every aspect.


Sur ce point, des lignes directrices ont déjà été arrêtées dans le secteur des télécommunications (février 2001) et du commerce (avril 2001).

Guidelines on this issue have already been agreed in the telecommunications sector (February 2001) and in commerce (April 2001).


115. Si une entreprise a déjà été soumise à des obligations au titre du cadre réglementaire de 1998, l'ARN doit examiner si le maintien d'obligations analogues reste justifié, compte tenu du nouveau cadre réglementaire, sur la base d'une nouvelle analyse du marché effectuée conformément aux présentes lignes directrices.

115. If an undertaking was previously subject to obligations under the 1998 regulatory framework, the NRA must consider whether similar obligations continue to be appropriate under the new regulatory framework, based on a new market analysis carried out in accordance with these guidelines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lignes directrices existaient déjà ->

Date index: 2023-12-28
w