Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ligne devront assumer » (Français → Anglais) :

L'établissement d'une règle selon laquelle, pour la première fois, les grands sites de marché en ligne devront assumer la responsabilité de la perception de la TVA sur les ventes réalisées sur leurs plateformes par des sociétés de pays tiers auprès des consommateurs de l'UE.

For the first time, large online marketplaces will be made responsible for ensuring VAT is collected on sales on their platforms that are made by companies in non-EU countries to EU consumers.


En bout de ligne, la ministre actuelle et le ministre précédent, qui sont tous deux impliqués dans cette affaire, devront être tenus responsables et ils devront agir de façon responsable en assumant leur obligation de rendre compte de ce qui s'est passé au sein du ministère.

At the end of the day the current minister and the former minister who are both involved in this matter must be responsible and must do the responsible thing in terms of being accountable for what has taken place within the department.


M. Gérald Drolet: Si les banques perdent de l'argent, elles devront en trouver ailleurs, et le consommateur devra assumer les coûts, point à la ligne.

Mr. Gérald Drolet: If the banks are losing money, they'll catch up somewhere, and the consumer is going to pay for it, period.


Ils ont cependant failli à la tâche sur toute la ligne. Ils se laissent guider par des motivations purement politiques et, si le projet de loi C-36 est adopté par le Parlement, ils devront en assumer les conséquences.

On all these counts, the Conservatives have failed and are doing so for political reasons, and for that they will have to live with the consequences should Bill C-36 be enacted by Parliament.


Je suis particulièrement reconnaissant au commissaire Frattini d’avoir adopté une ligne de conduite nette et précise qui aura un effet durable. Et je soutiens pleinement sa démarche consistant à avertir les États membres qui n’ont toujours pas décidé de transposer et d’appliquer les directives, les règlements et les conventions internationales du fait qu’ils devront à présent en assumer les conséquences.

I am particularly grateful to Commission Frattini for taking very definite action that will have a lasting effect, and am very supportive of his action in now threatening that those Member States that have not hitherto been willing to implement and transpose the relevant directives, regulations and international conventions will have to face the consequences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ligne devront assumer ->

Date index: 2021-09-10
w