Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu à des restrictions doivent viser » (Français → Anglais) :

Les politiques doivent viser à encourager la mise en réseau de la recherche publique et privée indépendamment de leur lieu d'implantation.

Policies should aim at encouraging the networking of public and private research regardless of location.


Le CESE soutient qu’il y a lieu de viser à de véritables alliances et que les accords conclus doivent tenir compte des réflexions approfondies qui ont déjà été conduites sur le contenu des accords commerciaux.

The EESC advocates that real partnerships should be sought out and that the agreements reached should reflect the extensive ongoing discussions on the content of the trade agreements.


Les gestionnaires de FESE doivent viser en premier lieu la production d'effets sociaux positifs.

EuSEF managers should put the achievement of positive social impact first.


22. considère que l'objectif de la stratégie Europe 2020 en matière de taux d'activité ne pourra être atteint que si l'emploi des femmes augmente de façon sensible; invite la Commission à fournir aux États membres des orientations politiques plus strictes qui doivent viser la mise en place des conditions nécessaires à l'augmentation du taux d'emploi des femmes, notamment par la mise en place de structures de soins et de garde d'enfants à des prix abordables, de régimes de congé de maternité, de congé de paternité et de congé parental adaptés et d'une plus grande souplesse des horai ...[+++]

22. Considers that the Europe 2020 headline target for the employment rate can only be achieved if women's participation in the labour market is increased significantly; calls on the Commission to ensure Member States receive stronger guidance which should aim at putting in place the necessary conditions for higher employment rates among women, such as affordable care and child care, adequate maternity, paternity and parental leave schemes and flexibility in working hours and place of work;


La jurisprudence de la Cour (cf. C-243/01, Gambelli) dispose que les mesures nationales susceptibles de donner lieu à des restrictions doivent viser à protéger des objectifs d'intérêt général, tels que la protection des consommateurs ou le maintien de l'ordre public, et qu'elles doivent en tout état de cause chercher à limiter les jeux d'argent de façon cohérente et systématique.

The Court's case law (see C-243/01, Gambelli) provides that national measures that may give rise to restrictions must seek to protect general interest objectives such as the protection of consumers or the maintenance of public order and that such restrictions must, in any event, seek to limit gaming services in a consistent and systematic way.


65. souligne que la budgétisation du FED ne saurait déboucher sur une réduction du niveau global des ressources mises à la disposition des pays ACP et que ces fonds doivent viser en premier lieu la lutte contre la pauvreté, dans le respect du développement des meilleures pratiques, et qu'il importe de garantir qu'ils seront utilisés dans la région ACP, en prévoyant des sous-rubriques ou des montants réservés da ...[+++]

65. Insists that EDF budgetisation should result in no reduction in the overall level of finance for ACP countries and that these funds focus on poverty eradication, in line with development best practice and be guaranteed for use within the ACP region, by means of sub-headings or ring-fenced sums in the Financial Perspectives;


3. souligne que la budgétisation du FED ne saurait déboucher sur une réduction du niveau global des ressources mises à la disposition des pays ACP et que ces fonds doivent viser en premier lieu la lutte contre la pauvreté, dans le respect du développement des meilleures pratiques, et qu'il importe de garantir qu'ils seront utilisés dans la région ACP, en prévoyant des sous-rubriques ou des montants réservés dan ...[+++]

3. Insists that EDF budgetisation should result in no reduction in the overall level of finance for ACP countries and that these funds must be focussed on poverty eradication in line with development best practice and guaranteed for use within the ACP region, by means of sub-headings or ring-fenced sums in the Financial Perspectives;


65. souligne que la budgétisation du FED ne saurait déboucher sur une réduction du niveau global des ressources mises à la disposition des pays ACP et que ces fonds doivent viser en premier lieu la lutte contre la pauvreté, dans le respect du développement des meilleures pratiques, et qu'il importe de garantir qu'ils seront utilisés dans la région ACP, en prévoyant des sous-rubriques ou des montants réservés da ...[+++]

65. Insists that EDF budgetisation should result in no reduction in the overall level of finance for ACP countries and that these funds must be focussed on poverty eradication in line with development best practice and be guaranteed for use within the ACP region, by means of sub-headings or ring-fenced sums in the Financial Perspectives;


4. Les appareils pour lesquels la conformité avec les exigences en matière de protection n'est pas assurée dans les zones résidentielles doivent être accompagnés d'une indication claire de cette restriction d'emploi, s'il y a lieu également sur l'emballage.

4. Apparatus for which compliance with the protection requirements is not ensured in residential areas shall be accompanied by a clear indication of this restriction of use, where appropriate also on the packaging.


1. Lorsqu'une personne bénéficiant de prestations en espèces pour des soins de longue durée, qui doivent être considérées comme des prestations de maladie et sont donc servies par l'État membre compétent pour le versement des prestations en espèces au titre de l'article 21 ou 29, peut en même temps et dans le cadre du présent chapitre bénéficier de prestations en nature servies pour les mêmes soins par l'institution du lieu de résidence ou de ...[+++]

1. If a recipient of long-term care benefits in cash, which have to be treated as sickness benefits and are therefore provided by the Member State competent for cash benefits under Articles 21 or 29, is, at the same time and under this Chapter, entitled to claim benefits in kind intended for the same purpose from the institution of the place of residence or stay in another Member State, and an institution in the first Member State is also required to reimburse the cost of these benefits in kind under Article 35, the general provision on prevention of overlapping of benefits laid down in Article 10 shall be applicable, with the following restriction only: if the person ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu à des restrictions doivent viser ->

Date index: 2024-07-07
w