Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «lieu remercier encore » (Français → Anglais) :

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais en premier lieu adresser encore une fois mes plus sincères remerciements à M Trüpel pour l’excellent rapport dont nous débattons aujourd’hui.

(DE) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would once again like to offer my sincere thanks to Mrs Trüpel for the truly excellent report that we are debating today.


Je remercie aussi tout le personnel du Sénat, que ce soit les gens qui veillent à rendre notre lieu de travail très confortable, ceux qui travaillent au restaurant parlementaire ou encore les personnes, ici même et à l'extérieur du Sénat, qui ont eu la patience de me donner régulièrement de la formation.

I would also like to thank all the Senate staff — from the people who make our place of work very comfortable, to the parliamentary restaurant staff and to the people in this chamber and outside who have had the patience to teach me on a regular basis.


Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour remercier les bénévoles qui feront encore une fois un immense succès du festival du sirop d'érable d'Elmira, qui a lieu ce week-end.

Mr. Speaker, I rise today to thank the volunteers who will make this weekend's Elmira Maple Syrup Festival another huge success.


Je voudrais en tout premier lieu remercier encore une fois M. Caudron pour avoir veillé à ce que le sixième programme-cadre soit voté au cours de la période de session de mai, ce qui nous a permis, comme vous l'avez dit à juste titre, de maintenir un calendrier favorable à toute la communauté scientifique, comme aux industries européennes, et d'adopter ce programme-cadre, les programmes spécifiques et les règles de participation dans les délais prévus.

I should firstly like to thank Mr Caudron once again for having ensured that the Sixth Framework Programme was put to the vote during the May part-session, which has made it possible – as you rightly said – to keep to a timetable that is in the interests of the entire scientific community, as well as European industry, and to adopt this framework programme, the specific programmes and the rules for participation within the allotted time.


Des avancées ont déjà eu lieu. À travers le processus de Bologne, qui vise à faire converger les systèmes d’enseignement supérieur. À travers nos programmes Socrates et Leonardo da Vinci, qui apportent leur soutien à l’innovation dans l’éducation et la formation. À travers, plus récemment, le programme Erasmus mundus, que le Parlement a si fortement soutenu, ce pourquoi je le remercie encore une fois.

Some progress has already been made through the Bologna process, designed to promote the convergence of our systems of higher education, through the Socrates and Leonardo da Vinci programmes, which support innovation in education and training, and, more recently, through the Erasmus Mundus programme, so strongly supported by the European Parliament, for which I thank you once again.


L'audition sur le procureur européen vient d'avoir lieu et je souhaite remercier encore une fois le Parlement européen pour son large soutien.

We have just had the hearing on the European Public Prosecutor, and will take this opportunity to thank Parliament for the great support it has given.


Nous considérons votre attitude comme un affront à l'égard du Parlement européen, comme une violation du droit, que nous sanctionnerions par une démarche devant la Cour de justice. Je vous invite donc à faire montre de coopération dans la procédure de conciliation, à soutenir le Parlement et à aider nos collègues - que je remercie encore une fois pour leur appui - et moi-même dans le cadre de la procédure de conciliation, au lieu de compliquer notre collaboration par des mesures de comitologie.

We consider it an affront to Parliament, and a breach of the law which we would punish by taking it to the Court of Justice, and I ask you to help the conciliation procedure, support Parliament, and help me and the Members of this House, whom I again thank for their support, in the conciliation procedure rather than using comitological measures to make our cooperation more difficult.


[Traduction] La présidente: Je vous remercie (L'article 3 est adopté tel que modifié) (L'article 4 est adopté) (Article 5—Actes interdits) Nous en sommes à l'article 5, à la page 4, et c'est encore une fois pour dire «un autre être humain» au lieu de «un être humain».

[English] The Chair: Thank you (Clause 3 as amended agreed to) (Clause 4 agreed to) (On clause 5 Prohibited procedures) The Chair: We're now on clause 5 on page four, and this is another case of “another” human being instead of “a” human being. We've already decided that, so I'll rule this as failed to carry.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, je remercie l'honorable député de prendre une position politique pancanadienne au lieu d'une position séparatiste.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, once again, I must thank the hon. member for taking a pan-Canadian political position instead of a separatist one.


Je pense qu'il serait bon encore une fois de remercier le Syndicat canadien de la fonction publique pour nous avoir décrit une table ronde qui a eu lieu précédemment et qui portait sur la crise dans notre réseau de santé.

I think we again have to thank the Canadian Union of Public Employees for describing an earlier round table discussion about the crisis in our health care system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu remercier encore ->

Date index: 2022-02-27
w