Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu aujourd'hui puisque » (Français → Anglais) :

Je suis heureuse que le vote, longtemps attendu, sur l’attribution d’une assistance financière temporaire ait eu lieu aujourd’hui, puisque cette question délicate concernant l’entreprise lituanienne et ses travailleurs licenciés a été reportée et que certains des travailleurs de l’entreprise concernée ont perdu leur emploi en novembre 2008.

I am pleased that the long awaited vote on the allocation of temporary financial assistance took place today, as this sensitive matter concerning the Lithuanian company and its redundant workers was delayed and some of the workers of the company in question lost their jobs as far back as November 2008.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que le débat qui a lieu aujourd'hui à la suite de la pétition présentée par la Fédération espagnole des associations de producteurs exportateurs de fruits, de légumes, de fleurs et de plantes vivaces tombe à point nommé et est approprié, puisque l'accord commercial avec le Maroc est débattu au Parlement en ce moment-même.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that today’s debate following the petition presented by the Spanish Federation of Associations of Producers and Exporters of Fruits, Vegetables, Flowers and Live Plants is apt and well-timed, in view of the fact that the commercial agreement with Morocco is being discussed in Parliament at the same time.


Bien que ce rapport n’ait pas été déposé à la Chambre et je ne peux certainement pas commenter le contenu du rapport puisque toutes les discussions ont eu lieu à huis clos je peux dire que l’attitude de la coalition des députés de l’opposition n’a certainement pas aidé et qu’ils n’ont pas, à mon avis en tout cas, rendu fidèlement le témoignage entendu au comité.

While that report has not been tabled in the House, and I certainly cannot comment on the contents of the report since all of these discussions were in camera, I can say that the attitude of the members from the opposition coalition has certainly not been helpful and they have not, in my view at least, reflected accurately the testimony that was heard at committee.


Le vote aura lieu aujourd’hui, puisqu’il est plus de minuit, à 11 heures.

The vote will take place today – since it is after midnight – at 11 a.m.


Le vote aura lieu aujourd’hui, puisqu’il est plus de minuit, à 11 heures.

The vote will take place today – since it is after midnight – at 11 a.m.


C'est un hasard heureux que le débat ait lieu aujourd'hui, puisque je me trouvais à Hong Kong la semaine dernière.

It is a happy coincidence that the debate is taking place today, since I was in Hong Kong last week.


Ce n'est pas le cas aujourd'hui, pas plus que ce ne le sera avec l'adoption de la nouvelle directive sur les services d'investissement, puisque celle-ci ne supprime pas les dernières restrictions de droit national ou de nature commerciale afférentes au lieu d'exécution de la compensation et du règlement-livraison.

This is not the case today, nor will it be with the adoption of the new ISD, due to remaining national and commercial restrictions to the clearing and settlement location.


Ce n'est pas le cas aujourd'hui, pas plus que ce ne le sera avec l'adoption de la nouvelle directive sur les services d'investissement, puisque celle-ci ne supprime pas les dernières restrictions de droit national ou de nature commerciale afférentes au lieu d'exécution de la compensation et du règlement-livraison.

This is not the case today, nor will it be with the adoption of the new ISD, due to remaining national and commercial restrictions to the clearing and settlement location.


M. Rob Walsh (juriste de la Chambre des communes) : Monsieur le président, mesdames et messieurs les membres du comité, l’observation que je vais faire aujourd’hui et que j’ai déjà faite n’est pas aussi pertinente que d’autres fois, puisque cette séance a lieu à huis clos.

Mr. Rob Walsh (Law Clerk of the House of Commons): Mr. Chairman and members of the committee, the comment I might make today, as in earlier occasions, is not quite as pertinent, inasmuch as the meeting is in camera.


Alors qu'il se rendait à la conférence sur l'avenir des provinces atlantiques qui avait lieu aujourd'hui, le ministre de l'Industrie a eu l'arrogance et l'audace de dire aux Canadiens de cette région de ne pas s'attendre à grand chose puisqu'ils avaient fait l'erreur de ne pas reconduire plusieurs libéraux lors des dernières élections.

On his way to today's Atlantic Vision Conference the Minister of Industry had the arrogance and the audacity to tell Atlantic Canadians not to expect a fair hearing from this government because they made a “mistake” when they fired Liberals in the last election.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu aujourd'hui puisque ->

Date index: 2022-05-01
w