Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cas où
Je propose
Le cas échéant
S'il en est
S'il en existe un
S'il y a lieu
Si tant est qu'il y en ait
Traduction
éventuellement

Traduction de «ait lieu aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'il en existe un [ le cas échéant | s'il y a lieu | s'il en est | si tant est qu'il y en ait | éventuellement | au cas où ]

if any
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre parti a l'intention d'appuyer ce projet de loi et se réjouit de ce que la troisième lecture ait lieu aujourd'hui.

Our party intends to support it and will be happy that third reading takes place today.


Tout en sachant que le déploiement des services 3G ait à relever dès aujourd'hui des défis immédiats et importants, il y a lieu d'engager également le plus tôt possible une réflexion à plus long terme.

Although the roll-out of 3G at the present juncture faces immediate and important challenges, longer-term commitments need also to be considered at an early stage.


– (HU) Monsieur le Président, je tiens à dire que je déplore vivement que ce débat ait lieu aujourd’hui, car nous savons tous que la clarification objective de tous les malentendus et des questions ayant trait à la loi hongroise sur les médias incombe à la Commission européenne et qu’elle est en cours.

– (HU) Mr President, I would like to express my deep regret that this debate took place today, because we all know that the objective clarification of all misunderstandings and questions pertaining to the Hungarian media law is the task of the European Commission, and this is currently in progress.


Que, nonobstant l'ordre spécial du jeudi 10 mai 2007, le vote par appel nominal différé sur la motion d'adoption du 13e rapport du Comité des comptes publics ait lieu aujourd'hui, le mardi 15 mai 2007, après la période réservée aux initiatives ministérielles.

That, notwithstanding the Special Order of Thursday, May 10, 2007, the deferred division on the motion to concur in the 13th report of the Standing Committee on Public Accounts be held at the end of Government Orders today, Tuesday, May 15, 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, le fait même qu'il ait lieu aujourd'hui attire l'attention du public sur ce problème et sensibilise l'opinion à l'antisémitisme.

First, the very fact that today's Seminar is taking place raises the profile of the problem in the public eye and increases awareness of anti-Semitism.


- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais dire avant tout combien je suis heureux que ce débat ait lieu aujourd'hui et non à la période de session de janvier, bien qu'il y ait eu un petit bras de fer entre les groupes, qui a été résolu de la manière que nous constatons.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by expressing my satisfaction at the fact that this debate is being held today instead of during the January part-session, although this is the result of a minor tussle between the groups.


C'est un hasard heureux que le débat ait lieu aujourd'hui, puisque je me trouvais à Hong Kong la semaine dernière.

It is a happy coincidence that the debate is taking place today, since I was in Hong Kong last week.


Néanmoins, je me réjouis que ce débat ait lieu aujourd'hui, au lieu d'être un des derniers points de l'ordre du jour du dernier jour de nos sessions de Strasbourg, comme c'est le cas habituellement.

I am pleased, however, that this debate is taking place today instead of being, as is usually the case, one of the last items on the agenda of the last day of one of our Strasbourg part-sessions.


Je propose: [Traduction] Que, nonobstant tout article du Règlement, l'étude, aux étapes du rapport et de la troisième lecture, du projet de loi C-77, Loi prévoyant le maintien des services ferroviaires et des services auxiliaires, ait lieu aujourd'hui, pourvu qu'aucun vote demandé au cours des travaux susmentionnés ne soit différé à un autre jour, et pourvu que la Chambre ne s'ajourne pas aujourd'hui avant que l'étude à l'étape de la troisième lecture du projet de loi ne soit terminée.

I move: [English] That notwithstanding any standing order, the report stage and third reading stage of Bill C-77, an act to provide for the maintenance of railway operations and subsidiary services may be taken up today, provided that no divisions requested during the aforementioned business may be deferred to another day; and provided that the House shall not adjourn today until the third reading stage of the said bill has been disposed of.


[Traduction] Je suis ravi d'avoir donné mon accord pour que ce débat ait lieu aujourd'hui.

[English] I am happy to have agreed to the debate today.




D'autres ont cherché : au cas où     le cas échéant     il en     il en existe un     il y a lieu     éventuellement     ait lieu aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait lieu aujourd ->

Date index: 2022-03-19
w