Nous avons eu l'occasion de nous entretenir avec des représentants tant de l'Institut canadien des comptables agréés que de l'Association des
comptables généraux licenciés concernant le projet de loi et le Règlement proposé, et je crois que nous avons été en mesure de les rassurer en partie en leur faisant valoir que nous a
llons veiller à les protéger pour autant qu'ils agiront comme intermédiaires financiers—autrement dit,
pour autant qu'ils seront impliqués ...[+++] dans des opérations financières au nom de leurs clients.
We've had occasion to speak with both the Canadian Institute of Chartered Accountants and the Certified General Accountants' Association of Canada regarding the bill, the proposed regulations, and I think we were able to reassure them in part that we are looking to cover them insofar as they are acting as financial intermediaries—in other words, insofar as they are involved in financial transactions on behalf of their clients.