Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libéraux de pierre trudeau avaient promis " (Frans → Engels) :

Ils sont arrivés au pouvoir en promettent d'assainir et de changer l'orientation que les libéraux de M. Trudeau avaient prise pour le Canada.

They came to power in Canada with the promise of cleaning up and changing the direction the Trudeau Liberals had charted for Canada.


En effet, nous n'avons pas eu de gouvernement minoritaire depuis 1979. Le Parti progressiste-conservateur de Joe Clark avait alors infligé la défaite aux libéraux de Pierre Trudeau en remportant 136 sièges, contre 114 pour les libéraux et 26 pour le Nouveau Parti démocratique, qui se retrouvait en position d'arbitrage.

A minority government has not occurred in this country since 1979, when Joe Clark's Progressive Conservative Party defeated Pierre Trudeau's Liberals 136 seats to 114 seats, with the New Democratic Party holding the balance of power with 26 seats.


Le vote sur la directive relative aux services nous donne l’occasion, à l’échelon européen, d’apporter notre pierre à l’édifice qu’est la stratégie de Lisbonne, car nous ne sommes tout de même pas sans savoir que les États membres protestent à grands cris contre ce qu’ils avaient promis de faire, et ne pas envoyer de message clair concernant la nécessité de créer de l’emploi s’apparenterait à un aveu d’échec de la part de cette Assemblée.

The vote on the services directive gives us at the European level the opportunity to make our contribution to the Lisbon Strategy, for we do indeed know that the Member States are making heavy weather of at last doing what they said they would, and it would be a sign of this House’s bankruptcy if we failed to send out a clear message about the need for more new jobs.


Le vote sur la directive relative aux services nous donne l’occasion, à l’échelon européen, d’apporter notre pierre à l’édifice qu’est la stratégie de Lisbonne, car nous ne sommes tout de même pas sans savoir que les États membres protestent à grands cris contre ce qu’ils avaient promis de faire, et ne pas envoyer de message clair concernant la nécessité de créer de l’emploi s’apparenterait à un aveu d’échec de la part de cette Assemblée.

The vote on the services directive gives us at the European level the opportunity to make our contribution to the Lisbon Strategy, for we do indeed know that the Member States are making heavy weather of at last doing what they said they would, and it would be a sign of this House’s bankruptcy if we failed to send out a clear message about the need for more new jobs.


Les libéraux devront expliquer à leurs électeurs pourquoi ils n'ont pas fait ce qu'ils avaient promis, pourquoi leurs députés ne peuvent pas se faire entendre, pourquoi ils ont tenu aussi peu de votes libres et pourquoi ils ont choisi d'exercer un gouvernement de l'élite, à la manière traditionnelle des libéraux, ce qu'ils avaient promis de ne pas faire.

They will have to explain to constituents why they did not do as promised, why individual MPs in the Liberal Party were not listened to, why there were few free votes and why the government chose the old style Liberal way of government by the few which it stated it would not do.


Pierre Trudeau avait promis un système national de gestion de l'offre en 1970 et le Parti libéral a défendu ce système depuis lors.

Pierre Trudeau promised a national supply management system in 1970 and the Liberal Party has defended it ever since.


Les honorables sénateurs se souviendront sûrement du discours du Trône de 1980 dans lequel les Libéraux de Pierre Trudeau avaient promis d'assouplir les sanctions liées à la possession de marijuana.

I am sure honourable senators remember the Throne Speech of 1980, when the Trudeau Liberals promised to soften penalties related to marijuana possession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéraux de pierre trudeau avaient promis ->

Date index: 2024-07-31
w