Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libération immédiate des prisonniers politiques canadiens illégalement détenus saeed » (Français → Anglais) :

À titre de sénateur, je condamne énergiquement les déplorables violations des droits de la personne commises par le régime iranien. Je demande la libération immédiate des prisonniers politiques canadiens illégalement détenus Saeed Malekpour, Hossein Derakhshan et Hamid Ghassemi-Shall.

As a member of the Senate of Canada, I condemn in the strongest of terms the Iranian regime's deplorable abuse of human rights, and I call for the immediate release of the unlawfully held Canadian political prisoners Saeed Malekpour, Hossein Derakhshan and Hamid Ghassemi-Shall.


À titre de sénateur, je condamne les violations des engagements internationaux pris par le régime iranien au chapitre des droits de la personne et demande la libération immédiate du prisonnier politique illégalement détenu Ahmad Zeid-Abadi.

As a member of the Senate of Canada, I condemn the Iranian regime's violations of international human rights commitments to which it is a party and call for the immediate release of the unlawfully held political prisoner Dr. Ahmad Zeid-Abadi.


10. se félicite de l'accord trouvé le 14 mai 2012 permettant la fin de la grève de la faim entamée par les prisonniers palestiniens et demande la mise en œuvre complète et immédiate dudit accord; condamne la pratique de la détention administrative et demande au gouvernement israélien de mettre fin à cette politique; demande la libération des enfants palestiniens, des prisonniers politiques ...[+++]

10. Welcomes the agreement reached on 14 May 2012 that allowed for the end of the hunger strike of the Palestinian prisoners and calls for its full and immediate implementation; condemns the practice of administrative detention and calls on the Israeli government to end this policy; calls for the release of Palestinian children, political prisoners and administrative detainees, including Hassan Safadi who according to the agreement was supposed to be ...[+++]


À titre de sénateur canadien, je condamne les déplorables atteintes aux droits de la personne dont le régime iranien se rend coupable et je demande la libération immédiate du prisonnier illégalement détenu Abdolfattah Soltani.

As a member of the Senate of Canada, I condemn the deplorable abuse of human rights of the Iranian regime and call for the immediate release of the unlawfully held prisoner Abdolfattah Soltani.


11. salue la libération de l'ancienne première ministre Ioulia Timochenko, et espère que sa libération symbolisera la fin d'une justice sélective et politique en Ukraine; exige la libération immédiate et inconditionnelle ainsi que la réhabilitation politique de tous les manifestants et prisonniers politiques détenus illégalement, ainsi que l'abando ...[+++]

11. Welcomes the release of former Prime Minister Yulia Tymoshenko from prison, and hopes that her release will symbolise the end of selective and politically motivated justice in Ukraine; demands the immediate and unconditional release of all the demonstrators and political prisoners who have been illegally detained, the dropping of all charges against them, and their political rehabilitation;


11. salue la libération de l'ancienne première ministre Ioulia Timochenko, et espère que sa libération symbolisera la fin d'une justice sélective et politique en Ukraine; exige la libération immédiate et inconditionnelle ainsi que la réhabilitation politique de tous les manifestants et prisonniers politiques détenus illégalement, ainsi que l'abando ...[+++]

11. Welcomes the release of former Prime Minister Yulia Tymoshenko from prison, and hopes that her release will symbolise the end of selective and politically motivated justice in Ukraine; demands the immediate and unconditional release of all the demonstrators and political prisoners who have been illegally detained, the dropping of all charges against them, and their political rehabilitation;


Elle a déclaré: « Nous devons libérer le peuple non seulement de l'oppression mais aussi de ses propres peurs et de sa propre haine». Le programme du forum comprenait une fascinante allocution de l'auteure irano-canadienne Marina Nemat, une ex-prisonnière politique qui nous a rappelé le sort des prisonniers politiques en Iran, dont font partie les Irano-Canadiens Saeed Malekpour et Hamid Gh ...[+++]

The forum included riveting speeches by Iranian-Canadian author and former political prisoner Marina Nemat, reminding us of the plight of political prisoners in Iran, including Iranian-Canadians Saeed Malekpour and Hamid Ghassemi-Shall, and in respect of which we have established a global Iranian political prisoner advocacy program, and by Manal al-Sharif, the Saudi Arabian women's activist, who spoke of the ongoing repression of women, even in the aftermath of the Arab Sp ...[+++]


11. demande la fin de la détention administrative sans mise en accusation officielle ni procès, pratiqué par les autorités israéliennes contre les Palestiniens, l'accès à un procès équitable pour tous les détenus palestiniens et la libération des prisonniers politiques palestiniens, en particulier des membres du Conseil législatif palestinien, parmi lesquels Marwan Barghouti, et des détenus administratifs; demande également la libération immédiate de Nabil Al-Raee, le dir ...[+++]

11. Calls for an end to the administrative detention without formal charge or trial of Palestinians by Israeli authorities, for access to a fair trial for all Palestinian detainees, and for the release of Palestinian political prisoners, with special regard for members of the Palestinian Legislative Council, including Marwan Barghouti, and administrative detainees; calls also for the immediate release of Nabil Al-Raee, the artistic director of the Freedom Theatre in Jenin Refugee Camp, arrested on and detained si ...[+++]


12. demande la fin de la détention administrative sans mise en accusation officielle ni procès, pratiqué par les autorités israéliennes contre les Palestiniens, l'accès à un procès équitable pour tous les détenus palestiniens et la libération des prisonniers politiques palestiniens, en particulier des membres du Conseil législatif palestinien, parmi lesquels Marwan Barghouti, et des détenus administratifs; demande également la libération immédiate de Nabil Al-Raee, le dir ...[+++]

12. Calls for an end to the administrative detention without formal charge or trial of Palestinians by Israeli authorities, for access to a fair trial for all Palestinian detainees, and for the release of Palestinian political prisoners, with special regard for members of the Palestinian Legislative Council, including Marwan Barghouti, and administrative detainees; calls also for the immediate release of Nabil Al-Raee, the artistic director of the Freedom Theatre in Jenin Refugee Camp, arrested on and detained si ...[+++]


En tant que membre du Sénat canadien, je condamne l'abus déplorable que perpétué par le régime iranien envers les droits de la personne et demande la libération immédiate de toutes ces prisonnières et prisonniers détenus illégalement.

As a member of the Canadian Senate, I condemn the deplorable human rights abuses that the Iranian regime is perpetrating, and I demand the immediate liberation of all of these illegally held prisoners.


w