Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libéralisation étaient non seulement parfaitement compatibles " (Frans → Engels) :

De prime abord, des objectifs aussi divers que la sécurité de l'approvisionnement en énergie, la compétitivité, la protection de l'environnement et la libéralisation ne semblent pas toujours parfaitement compatibles.

At first sight, the aims of energy supply security, competitiveness, environment protection and liberalisation are not always fully compatible.


L'implication du projet de loi est que les avocats, puisqu'il s'agit d'une cour d'appel et non d'un tribunal de première instance qui prend les premières décisions, et ceux qu'ils représentent, seraient mieux servis et entendus plus efficacement si tous les avocats étaient non seulement des experts de la loi mais aussi parfaitement bilingues dans l'expression et la compréhension de la terminologie du langage juridique.

The implication of the bill is that lawyers — seeing this is an appeal court, not a lower-level trial court — and the people they represent would be better served and more effectively heard if all the lawyers were not only legal experts but also perfectly bilingual in terms of using and understanding legal language and terminology.


L'UE a également rappelé que ses initiatives régionales de libéralisation étaient non seulement parfaitement compatibles avec les règles de l'OMC, mais qu'elles renforçaient aussi ces dernières en apportant une contribution à la priorité plus générale d'une libéralisation multilatérale des échanges.

The EU also confirmed that the regional liberalisation initiatives it had undertaken were not only fully compatible with WTO rules, but indeed mutually supportive of the broader priority of multilateral liberalisation.


L'honorable Bob Rae a parfaitement raison de dire que les risques dont ils ont parlé étaient les risques de prolifération, non seulement dans d'autres pays, mais aussi parmi les acteurs non étatiques.

The Honourable Bob Rae is very correct that those risks they noted were the risks of proliferation, including to additional states and to non-state actors.


La Commission européenne a décidé que les subventions accordées par les autorités italiennes au secteur de l’énergie pour couvrir des coûts échoués liés au processus de libéralisation étaient compatibles avec les règles sur les aides d’État du traité CE.

The European Commission has decided that the grants given by the Italian authorities to the energy sector to cover stranded costs linked to the liberalisation process are compatible with EC Treaty state aid rules.


Non seulement, explique le Président Barroso, ces quatre éléments apparemment inconciliables sont en réalité parfaitement conciliables mais ils sont même compatibles et solidaires.

Mr Barroso went on to explain that these four apparently irreconcilable factors were not only perfectly reconcilable, but actually interdependent.


J. réaffirmant que le respect des minorités et la culture de la diversité sont non seulement parfaitement compatibles avec les objectifs de l'égalité et de l'intégration mais qu'ils sont au cœur même de la lutte contre le racisme et la xénophobie,

J. insisting that respect for minorities and celebration of diversity is not only perfectly compatible with the aims of equality and integration but at the core of the fight against racism and xenophobia,


Dès lors, pourquoi libéraliser dès 2006 alors que le système des quotas est parfaitement compatible avec les règles de l'OMC et qu'il est le meilleur garant du maintien de la production de bananes dans la Communauté et les pays ACP ?

Why, then, liberalise in 2006 when the quota system is perfectly compatible with WTO rules, as well as being the best guarantee that banana production in the Community and ACP countries can be maintained?


Je voudrais vous remercier : vous avez raison de rappeler que les appartenances nationales étaient parfaitement compatibles avec l'appartenance européenne.

Thank you. You are right to remind us that a national identity is perfectly compatible with a European identity.


4. constate que l'obligation de réaliser des projets culturels - comme c'est le cas actuellement - dans le respect des critères des programmes existants en matière de cohésion et de développement a apporté la preuve qu'ils étaient parfaitement compatibles avec les objectifs desdits programmes et que cette contrainte présentait en outre cet avantage d'amener le secteur culturel à s'intégrer à d'autres secteurs, parant ainsi à tout risque éventuel d'isolement des activ ...[+++]

4. Notes that the requirement to implement cultural projects, as is the case at the moment, in accordance with the criteria of the existing cohesion and development programmes, has revealed such projects to be highly compatible with the objectives of those programmes, and also observes that this requirement has the added bonus of having brought about the incorporation of a cultural dimension into other spheres of activity and there ...[+++]


w