Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libérale dans laquelle nous voulons tous vivre " (Frans → Engels) :

Cela coule de source car c’est ainsi que nous devons agir au sein de la société ouverte, démocratique et libérale dans laquelle nous voulons tous vivre.

That goes without saying, because that is how we need to operate in the open, democratic, liberal society in which we all want to live.


Tous les acteurs — publics et privés — doivent jouer leur rôle dans l'intégration réussie des réfugiés, et c'est la raison pour laquelle nous voulons unir nos forces.

All actors – public and private - need to do their part to successfully integrate refugees and this is why we want to join forces.


Moi aussi je souhaite avoir cela, mais je souhaite également avoir un environnement maintenu par tous ceux qui représentent les paliers de gouvernement et les entreprises dans le secteur privé pour nous assurer que le Canada atteint ses objectifs et que c'est un pays dans lequel nous voulons tous vivre et élever nos enfants.

I too share a desire to have that, but I also share a desire to have an environment that is sustained by all of us that would participate at all levels of government and business in the private sector in making sure that this country meets the objectives it set out to meet and also is a country we all want to live in and have our children live in.


Les efforts de protection de l’environnement doivent se poursuivre à un rythme soutenu et l’Union européenne doit remplir son rôle de protectrice de ses citoyens et de la nature, avec laquelle nous devons tous vivre en harmonie, en réglementant les activités d’extraction pétrolière.

The efforts promoting environmental protection must be continued at a steady pace and the European Union must fulfil its role of protecting its citizens and nature, with which we all must live in harmony, by regulating oil extraction activities.


Ces droits et libertés présentent une image du genre de société dans laquelle nous vivons et dans laquelle nous voulons tous vivre, une société qui fait réellement l'envie de la plupart des autres pays, mais cette image n'est pas complète.

These rights and freedoms paint a picture of the kind of society we all enjoy and want to live in, a society that really is the envy of most of the other jurisdictions in the world, but the picture is just not complete.


Voulons-nous vivre dans une société de la surveillance ou voulons-nous une société dans laquelle les citoyens peuvent être sûrs que l’État de droit est respecté?

Do we want to live in a surveillance society or do we want a society in which people can be sure that the rule of law is respected?


Nous voulons tous vivre dans un monde où règnent la paix et le respect mutuel.

We all want to live in a peaceful and mutually respectful world.


Au contraire, nous refusons d’être des victimes et sommes les protagonistes de notre vie et de notre sexualité et c’est nous qui décidons du type de société dans laquelle nous voulons vivre: une société capable de s’attaquer et de mettre fin à la discrimination, à l’injustice, à la violence et à la militarisation des États et des esprits.

On the contrary, we refuse to be victims and are protagonists of our lives and our sexuality and it is we who decide on the type of society in which we want to live: a society able to tackle and put an end to discrimination, injustice, violence and the militarisation of states and minds.


Madame la Présidente, mes chers collègues, le terme de fraude désigne une réalité à laquelle nous voulons tous nous attaquer.

Madam President, you all know that the word “fraud” forms part of our major focuses.


Je crois que ceux d'entre vous qui faites les lois et ceux d'entre nous qui travaillons dans le domaine allons faire un pas en arrière et déterminer avec réalisme la meilleure façon d'accroître la sécurité publique, de créer le pays dans lequel nous voulons tous vivre, de ne pas décimer toutes les autres possibilités d'obtenir de l'aide et tous les autres services et de ne pas décimer les principes mêmes qui nous sont chers sur les plans de la justice ...[+++]

I trust that those of you who are making laws, and that those of us who are working in the area, will take a step backwards and examine realistically how to best increase public safety, create the Canada we all want to live in, not decimate all of the other supports and services, and not decimate the very principles that we hold dear in terms of justice and human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libérale dans laquelle nous voulons tous vivre ->

Date index: 2021-01-16
w