Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libéral ne prévoit absolument rien " (Frans → Engels) :

Pourtant, le budget ne prévoit absolument rien à ce titre.

There was zero in the budget for it.


Certains prévoient des partenariats de ce type, alors que dans d’autres, la loi ne prévoit absolument rien.

Some have partnerships of this kind and some have none at all regulated by the law.


Nous savons aussi que le régime libéral ne prévoit absolument rien pour faciliter l'exercice du choix des parents.

We also know that not one red cent of the Liberal day care plan would support that choice for parents.


Même si la Chambre a adopté une motion en matière d'assurance-médicaments, le budget présenté hier ne prévoit absolument rien pour réduire les coûts toujours croissants des médicaments sur ordonnance.

Despite passing a motion for pharmacare in the House, yesterday's budget included absolutely nothing to lower the soaring cost of prescription drugs.


Je ne sais pas s'il y a un lien, mais cela pourrait peut-être expliquer pourquoi malgré toutes les plaintes déposées au fil des ans auprès du gouvernement libéral au sujet de ces entités sans scrupules qui se moquent de la loi et qui exploitent les gens que je représente, le gouvernement libéral n'a absolument rien fait.

I do not know what the connection is but maybe this explains why, after years of complaining to the Liberal government that these rip-offs were running roughshod over the law and exploiting the people I represent, it chose to do absolutely nothing year after year.


Entre-temps, le présent budget ne prévoit absolument rien pour dissiper les très sérieuses préoccupations concernant les enfants canadiens atteints d'autisme auxquels on n'offre même pas le traitement élémentaire fondé sur l'analyse comportementale appliquée, ce qui force les familles à assurer les besoins médicaux essentiels de ces enfants qui totalisent parfois jusqu'à 50 000 $ ou 60 000 $ par année.

Meanwhile, this budget did absolutely nothing to address the very serious concern that there are children in this country with autism for whom basic ABA treatment is not provided, leaving families to cover this essential medical requirement to the tune of as much as $50,000 or $60,000 per year.


Cette réforme, pourtant, ne prévoit absolument rien de tel pour les zones connaissant les situations les plus graves.

In this reform, however, you have not planned for anything like this for the regions in the worst situations.


Le soutien à la connaissance des marchés et à la promotion des vins européens est absolument indispensable si l'on considère que, contrairement aux concurrents des pays tiers, qui ont investi pour renforcer la capacité de leurs entreprises à pénétrer les marchés, l'OCM vitivinicole affecte des ressources limitées à la promotion – jusqu'à ce jour un peu plus de 16 millions d'euros – et ne prévoit rien en matière de connaissance des marchés et de conseil aux opérateurs.

Support for knowledge of the markets and the promotion of European wines is absolutely essential bearing in mind that, unlike competitors from outside the EU, who have invested in strengthening their holdings’ capacity to penetrate markets, the CMO in wine has until now been making limited provision - a little over EUR 16 million - for promotion, and makes no provision for knowledge of the markets or consultancy services to operators.


Si le Parlement devait interdire de manière générale la publicité directe de l'entreprise au consommateur, tel que le prévoit la proposition de Mme Paciotti, les entreprises enverraient leur publicité à partir des États-Unis ou d'autres États tiers dans l'Union européenne ; le consommateur européen n'y gagnerait absolument rien, la seule conséquence serait l'affaiblissement du marché européen du commerce électronique. C'est pourquoi nous voulons laisser les choses en l'état pour les États qui ont aujourd'hui un s ...[+++]

If Parliament were to generally prohibit business-to-customer advertising from the outset, as Mrs Paciotti's proposal would have it, businesses would simply send their advertising material into the European Union from the USA or other third States. The European consumer would have gained nothing, absolutely nothing, and the only effect would be to weaken the European e-business market. We therefore want to let those states that at present have an opt-out system retain it, keep an eye on developments and come to a new decision after tw ...[+++]


Si le Parlement devait interdire de manière générale la publicité directe de l'entreprise au consommateur, tel que le prévoit la proposition de Mme Paciotti, les entreprises enverraient leur publicité à partir des États-Unis ou d'autres États tiers dans l'Union européenne ; le consommateur européen n'y gagnerait absolument rien, la seule conséquence serait l'affaiblissement du marché européen du commerce électronique. C'est pourquoi nous voulons laisser les choses en l'état pour les États qui ont aujourd'hui un s ...[+++]

If Parliament were to generally prohibit business-to-customer advertising from the outset, as Mrs Paciotti's proposal would have it, businesses would simply send their advertising material into the European Union from the USA or other third States. The European consumer would have gained nothing, absolutely nothing, and the only effect would be to weaken the European e-business market. We therefore want to let those states that at present have an opt-out system retain it, keep an eye on developments and come to a new decision after tw ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéral ne prévoit absolument rien ->

Date index: 2020-12-12
w