Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ils ne comprennent pas et cela les rend un peu nerveux.
Tout cela me rend quelque peu nerveux.

Vertaling van "libéral le rend quelque peu nerveux " (Frans → Engels) :

Quand il participe à un débat sur cette question, on a l'impression que le Parti libéral le rend quelque peu nerveux.

When he is in debate on this issue, one gets the impression that he might be somewhat nervous about the Liberal Party.


M. Nault me rend quelque peu nerveux parfois lorsqu'il parle de représenter le point de vue du gouvernement.

Mr. Nault makes me a little nervous sometimes when he talks about speaking for the government.


Cela me rend un peu nerveux, particulièrement à la lumière de la façon dont ce grand patron a répondu depuis cinq ans à vos besoins d'équipement.

I'm getting a little nervous, especially based on the record of this boss in the past five years in terms of giving you the equipment you need.


Les filles sont cependant généralement peu visibles et n'ont jusqu'à présent quasiment pas bénéficié des programmes de démobilisation et de réintégration des enfants soldats (elles ne représentent que quelques pourcents des bénéficiaires), soit parce que les commandants refusent de les libérer considérant qu'elles sont leurs «femmes», soit parce qu'elles sont réticentes à être identifiées, par crainte d'être stigmatisées.

However, girls are generally less visible and up to now have hardly benefited from demobilisation and reintegration programmes for child soldiers (they represent only a few percent of the beneficiaries), either because the commanders refuse to let them go, considering them to be their "wives", or because they are reluctant to be identified for fear of being stigmatised.


Ce qui le rend un peu nerveux, il ne sait pas quoi faire, et donc il dit: «Nous ne devons rien faire à cet égard.

He is very careful; he is a bit nervous; he does not know what to do, so he says, ‘We must not do anything about this.


Ils ne comprennent pas et cela les rend un peu nerveux.

They do not understand and are actually a little nervous about it.


La proposition d’aide aux pays touchés par le tsunami visant à leur donner des navires communautaires est par conséquent louable sur le plan moral, mais elle ne serait qu’une goutte d’eau dans l’océan, ce qui la rend quelque peu absurde.

The proposal to help countries hit by the tsunami by giving them vessels from the EU is therefore morally commendable, but the measure would be a drop in the ocean, making the proposal almost absurd.


Je sais que de nombreux États membres aimeraient en fait soulever des objections et qu’ils se montrent quelque peu nerveux vis-à-vis de la décision-cadre européenne sur le droit procédural.

I know that many Member States would actually like to raise objections and that they are a little nervous about the European framework decision on procedural law.


- (NL) Monsieur le Président, je dois vous avouer que le groupe libéral s'est quelque peu débattu à propos de cette question et qu'il a eu du mal avec la proposition de la Commission.

– (NL) Mr President, I have to say, the liberal group did wrestle with this topic to some degree, and has problems with the Commission proposal.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libéral le rend quelque peu nerveux ->

Date index: 2025-04-26
w