Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez
Compagnie ouverte à peu d'actionnaires
Passablement
Plutôt
Quelque peu
Quelque peu d'accord
Société ouverte à peu d'actionnaires
Tout cela me rend quelque peu nerveux.
Un peu

Vertaling van "rend quelque peu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
passablement [ quelque peu | un peu | plutôt | assez ]

somewhat




société ouverte à peu d'actionnaires [ compagnie ouverte à peu d'actionnaires | société par actions accaparées par quelques investisseurs ]

closely-held public corporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Nault me rend quelque peu nerveux parfois lorsqu'il parle de représenter le point de vue du gouvernement.

Mr. Nault makes me a little nervous sometimes when he talks about speaking for the government.


Quand il participe à un débat sur cette question, on a l'impression que le Parti libéral le rend quelque peu nerveux.

When he is in debate on this issue, one gets the impression that he might be somewhat nervous about the Liberal Party.


À titre d’analyste juridique, cela me rend quelque peu perplexe.

I have found this, as a legal analyst, somewhat perplexing.


La proposition d’aide aux pays touchés par le tsunami visant à leur donner des navires communautaires est par conséquent louable sur le plan moral, mais elle ne serait qu’une goutte d’eau dans l’océan, ce qui la rend quelque peu absurde.

The proposal to help countries hit by the tsunami by giving them vessels from the EU is therefore morally commendable, but the measure would be a drop in the ocean, making the proposal almost absurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Posselt, je ne pense pas qu’il faille vous préciser ce qu’il en est de la sécurité en Tchétchénie ni à quel point cette situation rend l’accès plus difficile, mais le commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe a récemment déclaré, lors d’une visite sur place, que le développement économique y a quelque peu progressé, même s’il faut, comme vous le dites, le faire comprendre à la Russie en des termes francs.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr Posselt, I do not believe that you need me to tell you what the security situation in Chechnya is like, or that it does indeed make access more difficult, but the Council of Europe’s commissioner for human rights recently ascertained, on a visit there, that a certain amount of progress had been achieved there in terms of economic development, although this must, as you say, be brought home to Russia in frank dialogue.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur Posselt, je ne pense pas qu’il faille vous préciser ce qu’il en est de la sécurité en Tchétchénie ni à quel point cette situation rend l’accès plus difficile, mais le commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe a récemment déclaré, lors d’une visite sur place, que le développement économique y a quelque peu progressé, même s’il faut, comme vous le dites, le faire comprendre à la Russie en des termes francs.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr Posselt, I do not believe that you need me to tell you what the security situation in Chechnya is like, or that it does indeed make access more difficult, but the Council of Europe’s commissioner for human rights recently ascertained, on a visit there, that a certain amount of progress had been achieved there in terms of economic development, although this must, as you say, be brought home to Russia in frank dialogue.


- (EN) Madame la Présidente, c’est une motion de procédure. Je me rends compte que nous dépassons quelque peu le temps qui nous est alloué et que vous aborderez la déclaration sur Cancun à 17 heures.

– Madam President, on a point of order, I am aware that we are overrunning somewhat and that you will be taking the statement on Cancún at 5 p.m. Everyone from the Committee on Fisheries is present just now.


Cela nous donne une marge de manœuvre et rend la procédure un peu plus coûteuse pour ceux qui veulent transformer des appellations en marques et qui, à cet effet, proposent quelque chose en échange aux personnes ou régions concernées.

This gives us some leeway, and makes it that little bit more expensive for those who wish to transform designations into trademarks and are offering the people or the regions something in return.


Lorsqu'il commence à se porter à la défense des États-Unis d'Amérique, qui peuvent tenter de démanteler une grande institution canadienne, probablement à leur profit et non à celui des agriculteurs de l'ouest du Canada, cela me rend quelque peu soupçonneux.

When he starts to defend the United States of America's ability to come in and try to dismantle a great Canadian institution, probably for its benefit and not for the benefit of western Canadian farmers, I am a little suspicious of that.






Anderen hebben gezocht naar : compagnie ouverte à peu d'actionnaires     passablement     plutôt     quelque peu     quelque peu d'accord     société ouverte à peu d'actionnaires     un peu     rend quelque peu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rend quelque peu ->

Date index: 2024-09-13
w