Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Cela me crispe
Cela me rend plutôt perplexe
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Pour ce que cela me fait
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Tout cela me rend extrêmement méfiante et craintive.
Vice dirimant
Vice qui rend nul
éventuellement

Vertaling van "cela me rend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela me rend plutôt perplexe

this is rather problematic to me






Le Comité d'Association rend compte au Conseil d'Association de ses activités

the Association Committee shall account for its actions to the Association Council




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si cela me rend homophobe, alors ces brochures disent à mes enfants que leur mère est homophobe et plaquent un qualificatif extrêmement déplaisant sur une conviction profondément ancrée en moi.

If that makes me homophobic, then these pamphlets are telling my children that their mother is homophobic and putting a very nasty name to something which I feel is a deeply held conviction.


Cela me rend malade de vous entendre parler du danger d'affrontements dans une cabine de pilotage, de la façon dont cela pourrait littéralement compromettre la sécurité du public.

It makes me ill to hear you talk about the danger of infighting on a flight deck, how it could literally endanger public safety.


Cela les rend plus vulnérables à un resserrement du crédit bancaire, comme on l'a vu lors de la crise financière.

This makes them more vulnerable should bank lending tighten, as happened during the financial crisis.


Cela vaut également pour le marché des contenus numériques, dont la fragmentation rend malaisé l’accès des Européens à toute la richesse et à la diversité culturelle de l’offre en ligne disponible à travers l’UE.

This applies also to the market for digital content where fragmentation makes it difficult for European citizens to access the full span of rich and culturally diverse online offer available across the EU


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Présidente, cela me rend très mal à l'aise de voir que le Parti libéral ne se soucie guère des victimes.

Madam Speaker, I feel very bad that the Liberal Party has no concern for victims.


Cela rend la détection des victimes d'autant plus difficile.

This makes it even harder to identify victims.


Cela les rend sensibles aux abus de marché, et il faut donc renforcer la surveillance réglementaire des entreprises actives sur le marché de l’électricité et du gaz.

This makes them sensitive to market abuse and regulatory oversight over undertakings active in the electricity and gas market need to be increased.


Pour un, je ne vous cacherai pas que cela me rend un peu réticent de passer avec un rouleau compresseur sur 15 000 enfants.

I will tell you frankly that I have my reservations about rolling right over 15,000 children.


Cela rend l'adoption des décisions plus facile en évitant les blocages inhérents à la recherche d'un accord unanime à 12 États membres.

This facilitated decision-making and avoided the frequent delays inherent to the search for a unanimous agreement among the twelve Member States.


Tout cela me rend extrêmement méfiante et craintive.

All of that makes me extremely suspicious and extremely concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me rend ->

Date index: 2023-09-23
w