Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libyens le colonel mouammar kadhafi » (Français → Anglais) :

A. considérant que depuis la chute du colonel Mouammar Kadhafi en 2011, la Libye est minée par l'instabilité et les conflits internes;

A. whereas Libya has been plagued by instability and infighting since the fall of Colonel Muammar Gaddafi in 2011;


Depuis la chute du colonel Mouammar Kadhafi en 2011, aucun gouvernement central n'est parvenu à prendre les rênes du pays, lequel est en proie à l'instabilité et aux luttes intestines.

Since the fall of Colonel Muammar Gaddafi in 2011, no central government has been able to take charge and the country has been plagued by instability and infighting.


B. considérant que les aspirations du peuple libyen découlant de la révolution de 2011 ont été remplacées par un vide du pouvoir, la violence et l'instabilité politique; considérant que cela a débouché sur la création de nombreuses milices contrôlant leur propre territoire et une succession de gouvernements à Tripoli s'efforçant d'exercer leur autorité; considérant que les dirigeants politiques en Libye n'ont pas réussi à appréhender les nombreuses milices qui ont provoqué la chute du colonel Mouammar Kadhafi ...[+++]rs du soulèvement de 2011;

B. whereas the aspirations of the Libyan people, born of the 2011 revolution, have been replaced by a power vacuum, violence and political instability; whereas this has led to numerous militias governing their own territory, with successive governments in Tripoli struggling to exert their authority; whereas Libya’s political leadership has failed to bring under control many of the militia groups which overthrew Muammar Gaddafi in the 2011 uprising;


C'est finalement le 16 mai que le procureur a demandé aux juges de la cour de délivrer des mandats d'arrêt internationaux à l'endroit de trois hauts responsables libyens : le colonel Mouammar Kadhafi, son fils Seif Al-Islam, premier ministre de facto, et le chef des renseignements libyens, Abdallah Al-Senoussi.

On May 16, the prosecutor asked ICC judges to issue international arrest warrants against three high-ranking Libyan officials: Colonel Moammar Gadhafi, his son, de facto Prime Minister Seif Al-Islam, and head of Libyan intelligence, Abdullah Al Sanousi.


Sans les efforts et les sacrifices des Forces canadiennes, en particulier l'Aviation royale canadienne et la Marine royale canadienne, le Canada n'aurait pas pu aider le peuple libyen à renverser Mouammar Kadhafi.

Without the efforts and sacrifices of the Canadian Forces, particularly the Royal Canadian Air Force and the Royal Canadian Navy, Canada would not have been in a position to assist the Libyan people to overthrow Moammar Gadhafi.


B. considérant que, le 26 mars dernier, la diplômée en droit Iman al-Obeidi a été trainée de force hors d'un hôtel à Tripoli par des forces de sécurité après qu'elle eût annoncé à des journalistes internationaux qu'elle avait été violée par des soldats libyens fidèles au colonel Mouammar Kadhafi,

B. whereas the law graduate Iman al-Obeidi was dragged out of a Tripoli hotel on 26 March by security forces and detained, after announcing to international journalists that she had been raped by Libyan soldiers loyal to Colonel Mu'ammar Gaddafi,


Le colonel Mouammar Kadhafi, chef de la Jamahiriya libyenne, rendra visite à la Commission européenne mardi 27 avril.

Colonel Mohamar Kadhafi, Leader of the Libyan Jamahiriya, will visit the European Commission on Tuesday 27 April.


Le 27 février 2004 a eu lieu une rencontre très chaleureuse et amicale entre le président Romano Prodi et le colonel Mouammar Kadhafi, au cours de laquelle celui-ci a souligné que la Libye était disposée à entamer immédiatement des travaux afin de rejoindre le processus de Barcelone.

On 27 February 2004 President Romano Prodi and Colonel Muammar Gaddafi had a very warm and friendly meeting, at which Colonel Gaddafi stressed that Libya was ready to start working immediately to join the Barcelona process.


Quelle appréciation le Conseil porte-t-il sur les dernières déclarations du colonel Mouammar Kadhafi, chef de l'État libyen, le tournant qu'a pris sa politique et les termes de son discours télévisé prononcé à l'occasion du 33e anniversaire de son accession au pouvoir ?

How does the Council view the latest statements made by the Libyan head of state Colonel Muammar Gadaffi, the U-turn in his policy, and the tone of his televised address on the occasion of the 33rd anniversary of his accession to power?


Quelle appréciation le Conseil porte-t-il sur les dernières déclarations du colonel Mouammar Kadhafi, chef de l'État libyen, le tournant imprimé à sa politique et les termes de son discours télévisé prononcé à l'occasion du 33 anniversaire de son accession au pouvoir?

How does the Council view the latest statements made by the Libyan head of state Colonel Muammar Gadaffi, the U-turn in his policy, and the tone of his televised address on the occasion of the 33rd anniversary of his accession to power?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libyens le colonel mouammar kadhafi ->

Date index: 2022-07-17
w