Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libre-échange que nous négocions actuellement » (Français → Anglais) :

En parallèle, elle applique un programme inédit d’échanges et d’investissements bilatéraux, les accords de libre-échange (ALE) qui constitue actuellement le moyen le plus efficace d’améliorer l’accès au marché.

In parallel, the EU is pursuing an unprecedented bilateral trade and investment agenda with Free Trade Agreements (FTAs) that is currently the most important means to improve market access.


Nous négocions de nouveaux accords de libre-échange en plus de ceux que nous avons déjà avec 60 pays.

We are negotiating new free trade agreements in addition to the ones we already have with 60 countries.


La Commission européenne entreprend actuellement d’évaluer cet accord de libre-échange .

The European Commission is carrying out an evaluation of this FTA .


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous ...[+++]

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Nous avons trouvé très intéressantes les discussions concernant l'accord économique et de libre-échange que nous négocions actuellement avec l'Union européenne.

We were very interested in discussions about the comprehensive economic and free trade agreement that is now being negotiated with the European Union.


Le Royaume-Uni serait évidemment gravement affecté par une telle situation en cas de non-accord : je vous rappelle que deux tiers de ses échanges sont actuellement encadrés – et protégés – par le marché unique et par les accords de libre-échange que nous avons conclus, nous, l'Union européenne, avec plus de 60 Etats partenaires.

The United Kingdom would be seriously affected by such a situation: two thirds of its trade is currently enabled – and protected – by the Single Market and the free-trade agreements of the European Union with more than 60 partner countries.


Monsieur le Président, qu'il s'agisse de la Compagnie de la Baie d'Hudson, de la zone de libre-échange, de l'Accord de libre-échange nord-américain ou, actuellement, de l'accord de libre-échange entre le Canada et l'Europe, le Canada a toujours été un pays favorable au libre-échange.

Mr. Speaker, from the Hudson's Bay Company through FTA, NAFTA, and now to the Canada-Europe free trade agreement, Canada has always been a country of free trade.


Depuis la récession, depuis la crise financière de 2008, nous avons glissé pendant un certain temps dans une situation de déficit, mais cela n'a vraiment rien à voir avec les accords bilatéraux de libre-échange que nous négocions.

Canada has traditionally run a surplus. Since the recession, since the financial crisis of 2008, we've slipped into deficit for a while, but that really has nothing to do with the bilateral free trade agreements that we negotiate.


Au sujet de l'accord de libre-échange que nous négocions avec l'Ukraine, quelle sera l'incidence de la situation actuelle sur ces négociations?

Regarding the free trade agreement we are negotiating with Ukraine, how will the current situation affect these negotiations?


Outre l'accord de libre-échange que nous négocions avec la Colombie et qui, nous l'espérons, sera adopté par le gouvernement, d'autres programmes et mesures peuvent être mis en oeuvre pour contribuer à une amélioration globale de la relation entre le Canada et la Colombie et pour permettre à la Colombie de continuer à travailler avec le Canada pour aider à réduire et à régler certains de ces abus dont nous parlons cet après-midi.

We look forward to seeing those. In addition to the FTA we negotiate with Colombia, which hopefully will be passed by the government once negotiated, other programs and other initiatives may take place that will contribute overall to an improved relationship between Canada and Colombia and allow Colombia to continue to work with Canada to help reduce and take care of some of these abuses that we've been speaking about this afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libre-échange que nous négocions actuellement ->

Date index: 2025-09-19
w