Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «libellé pouvait laisser croire » (Français → Anglais) :

Le libellé pouvait laisser croire que les banques devaient offrir ce service à des personnes qui n'étaient pas leurs clients, ce n'est pas l'objectif de la disposition, ainsi nous l'avons clarifié en disant que toute banque au Canada se doit d'encaisser un chèque émis par le gouvernement pour quiconque en présente un, pour autant que le montant n'excède pas 1 500 $.

The way it had been written, one interpretation was that they had to do this for people who were not their own customers but didn't have the obligation to cash cheques for their own depositors. That's not the intent, so we clarify that any bank in Canada needs to cash a government-issued cheque for anyone who presents it, as long as it's for no more than $1,500.


Avant la mi-février, aucun indice ne pouvait laisser croire à quiconque, que ce soit Santé Canada ou les clients canadiens, que le problème lié à une seule ligne de produits à l'usine de Boucherville aurait des conséquences aussi importantes sur l'approvisionnement en médicaments pour l'ensemble de la population canadienne.

At no time before mid-February was notice given to anyone, neither Health Canada nor the country's customers, that this issue with just one product line at Boucherville would have such major supply consequences for all Canadians.


Le considérant a été clarifié dans la mesure où il pouvait laisser croire qu'une simple consultation des autorités en matière de protection des données garantissait la conformité aux règles dans ce domaine.

This recital has been clarified because it suggested that simply consulting the data protection authorities ensured compliance with data protection rules.


Nous avons probablement tous été témoins de la croissance de cette industrie, mais rien ne pouvait nous laisser croire que 1 300 comptoirs étaient déjà exploités d'un bout à l'autre du Canada.

We probably all saw the industry grow, but empirically did not know that 1,300 outlets existed across Canada.


Je crois que le contraire aurait été abuser l'opinion publique, c'est-à-dire lui laisser croire qu'on pouvait aller beaucoup plus vite.

To do otherwise, in my view, would have been to deceive the public, in other words, to lead the public to believe that it was possible to work much more quickly.


Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, la ministre nous a surpris lorsqu'elle a déclaré ici que c'est un problème informatique qui pouvait laisser croire que plusieurs projets ont été approuvés plusieurs mois après que les versements aient été effectués.

Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, the minister took us by surprise with her statement that a computer problem could have left the impression that a number of projects were approved several months after receiving grants.


Bien sûr, le Parti conservateur s'oppose à cette mesure législative pour des raisons bien différentes de celles des bloquistes et, pour leur part, les libéraux vont libeller leurs communiqués de presse de façon à laisser croire que nous cherchons à plaire à ce mouvement.

Obviously the Conservative Party opposes this legislation for reasons much different than the Bloc. The Liberals will carefully word their press releases and try to spin it that somehow we are cozying up to this movement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libellé pouvait laisser croire ->

Date index: 2021-09-25
w