Nous craignons vraiment que, si l'on conserve ce mécanisme d'établissement d'une liste fondée sur les recommandations du COSEPAC, le processus ne devienne extrêmement politisé et donne lieu à un festival de lobbying, dans lequel on verra les représentants des différents intérêts économiques intervenir dans le débat et essayer d'éviter qu'une espèce donnée soit inscrite sur la liste, dès qu'ils penseront que le fait de protéger cette espèce pourrait menacer leurs intérêts.
We're really concerned that by pursuing this process of listing based on COSEWIC's recommendations, it will become extremely politicized and lead to what I call a carnival of lobbying, so that every economic interest, which perceives some threat from some species that COSEWIC is recommending should be afforded protection, will at that stage enter the debate and try to avoid the designation or listing of that species.