Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hollande
Les décisions de l'Assemblée deviennent exécutoires
Les décisions deviennent exécutoires
Lesdites décisions deviennent exécutoires
PTOM des Pays-Bas
Pays australasien
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays développé
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Petits formats deviennent grands
Royaume des Pays-Bas

Traduction de «ces pays deviennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


les décisions deviennent exécutoires

decisions take effect


les décisions de l'Assemblée deviennent exécutoires

the Assembly decisions shall take effect


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands [ Holland | Kingdom of the Netherlands ]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]


L'éducation sur l'asthme : Pour qu'elle devienne une réali

Asthma Education : Making It Happen!


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. apporte tout son soutien à la société ukrainienne, qui aspire à ce que le pays devienne membre de l'Union, comme en témoignent les manifestations qui réunissent à l'heure actuelle la société civile sur l'"Euromaïdan", à Kiev, ainsi que dans d'autres villes du pays;

20. Strongly supports the EU membership aspirations of Ukrainian society as expressed in the ongoing demonstrations by civil society in the Euromaidan square in Kiev and in other cities all over Ukraine;


17. souligne qu'il convient de consentir des efforts pour éviter que le Kirghizstan ne devienne une zone de confrontation entre des acteurs régionaux plus forts et prie instamment la vice-présidente de la Commission et Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission de trouver des moyens pour faire en sorte que ce pays devienne une zone de coopération entre les acteurs de premier plan, ce dans l'intérêt de l'ensemble de la population kirghize;

17. Stresses that efforts should be made so as to avoid that Kyrgyzstan becomes an area of confrontation between stronger regional actors and urges the VP/HR and the Commission to find ways to turn the country into an area of cooperation among the major players in the interest of the whole population of Kyrgyzstan;


13. souligne qu'il convient de consentir des efforts pour éviter que le Kirghizstan ne devienne une zone de confrontation entre des acteurs régionaux plus forts et prie instamment la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission de trouver des moyens pour faire en sorte que ce pays devienne une zone de coopération entre les acteurs de premier plan, ce dans l'intérêt de l'ensemble de la population kirghize;

13. Stresses that efforts should be made so as to avoid that Kyrgyzstan becomes an area of confrontation between stronger regional actors and urges the VP/HR and the Commission to find ways to turn the country into an area of cooperation among the major players in the interest of the whole population of Kyrgyzstan;


Actions proposées Court terme (jusqu'à 2013) Aider les parties contractantes à l'AETR à généraliser les tachygraphes numériques Aider les pays voisins à concevoir et mettre en œuvre des actions visant à renforcer la sécurité routière Étudier l'incidence d'une ouverture progressive du marché du transport routier à certains pays voisins Renforcer la coopération douanière avec la Biélorussie, la Moldavie et l'Ukraine pour faciliter les passages aux frontières Demander un mandat pour que l'UE devienne partie contractante à l'AETR À plus l ...[+++]

Proposed actions Short term (until 2013) Assist AETR contracting parties in digital tachograph deployment Help the neighbouring countries to develop and implement actions that increase road safety Study the impact of gradual road market opening with selected neighbouring countries Strengthen customs cooperation with Belarus, Moldova and Ukraine to facilitate border crossings Seek a mandate for the EU to become a contracting party to the AETR Longer term Enlarge the scope of Interbus Agreement to include international regular carriage of passengers by coach and bus and extend it to cover ENP countries |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. souligne qu'il est important que l'Union partage avec les pays tiers, et en particulier avec les pays de premier asile, la responsabilité de la gestion des réfugiés et qu'il est nécessaire d'établir une coopération plus efficace afin de renforcer les capacités de protection des pays accueillant des réfugiés, de façon à ce que ces pays deviennent des prestataires stables en matière de protection effective;

24. Stresses that it is important for the EU to share responsibility with third countries, and in particular with the countries of first asylum, for the handling of refugees and that more effective cooperation is needed for the purposes of stepping up the protection capacity of the countries accommodating refugees, to enable them to become stable providers of real protection;


22. souligne qu'il est important que l'UE partage la responsabilité avec les pays tiers, et en particulier avec les pays de premier asile, de la gestion des réfugiés et qu'il est nécessaire d'établir une coopération plus efficace afin de renforcer les capacités de protection des pays accueillant des réfugiés, de façon à ce que ces pays deviennent des prestataires stables en matière de protection effective;

22. Stresses that it is important for the EU to share responsibility with third countries, and in particular with the countries of first asylum, for the handling of refugees and that more effective cooperation is needed for the purposes of stepping up the protection capacity of the countries accommodating refugees, to enable them to become stable providers of real protection;


Une des raisons réside dans le fait que les règles préférentielles d'origine de l'UE exigent une transformation suffisante dans le pays bénéficiaire de façon que le produit puisse être considéré comme d'origine préférentielle [29]: l'objectif d'une telle règle est d'éviter que ces pays ne deviennent de simples plates-formes vouées au traitement minimal de biens originaires de pays non bénéficiaires, ce qui contredirait l'objectif des préférences - qui est de bénéficier aux pays éligibles et non à d'autres pays.

One of the reasons is that EU preferential rules of origin require a sufficient transformation in the beneficiary country so that the product can be considered as of preferential origin [29]: the objective of such a rule is to avoid those countries become mere platforms for minimal processing of goods coming from non-beneficiary countries, thus frustrating the purpose of the preferences - to benefit the eligible countries and not others.


À examiner également, l'effet d'un déliement intégral - dans l'ensemble des pays développés et en développement - sur le développement des marchés locaux dans les pays en développement; l'éventuelle existence d'un degré marginal de déliement, c.-à-d. un certain degré d'ouverture au-delà duquel les gains deviennent marginaux; l'impact de l'aide liée, et notamment la subordination de l'octroi d'une aide à des politiques supplémentaires prévoyant que les fournitures sont exclusivement produites dans le pays donateur.Nous ne connaissons ...[+++]

Additional issues are the effect of full untying - including among all developed and developing countries - on the development of local markets in developing countries; the potential existence of a marginal degree of untying i.e. a certain degree of openness above which there are only marginal gains; the impact of tied aid such as the granting of aid linked to additional policies for which the supplies are exclusively produced in the donor country. We are also not entirely clear about possible effects of untying in terms of balancing the effort amongst donors, of influencing the level of support by public opinion (in particular the tax ...[+++]


Dans l’enseignement supérieur, l’instrument de coopération pour les établissements des États membres de l’UE est le programme d’éducation et de formation tout au long de la vie (Erasmus) et les établissements d’enseignement supérieur dans les pays candidats remplissent automatiquement les conditions requises pour participer à Erasmus lorsque ces pays deviennent des États membres.

The instrument for cooperation in higher education for EU Member State institutions is the Lifelong Learning (Erasmus) Programme and higher education institutions in the candidate countries automatically become eligible for participating in Erasmus when they become Member States.


Si le ressortissant de pays tiers ou l'apatride est entré sur le territoire de l'État requérant avant la date à partir de laquelle les articles 4 et 6 deviennent applicables conformément à l'article 24, paragraphe 3, le délai mentionné dans la phrase précédente ne court qu'à compter de la date à partir de laquelle les articles 4 et 6 deviennent applicables.

If the third country national or the stateless person entered the territory of the Requesting State before the day on which Articles 4 and 6 become applicable pursuant to Article 24(3), the time limit mentioned in the previous sentence begins to run on the day on which Articles 4 and 6 become applicable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces pays deviennent ->

Date index: 2024-04-22
w