Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs enfants devront maintenant essayer » (Français → Anglais) :

Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion p ...[+++]

We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly people who went to the trouble of voting in ...[+++]


Si on n'agit pas de façon responsable maintenant, le programme sera menacé pour les générations à venir, et nos enfants et petits-enfants devront en payer le prix.

Without taking responsible action now, the program will be at risk for future generations and our children and grandchildren will have to pay the price.


Les pauvres, qui doivent décider chaque jour s'il vaut mieux payer le loyer ou donner à manger à leurs enfants, devront maintenant essayer de comprendre non seulement combien vont leur coûter les études postsecondaires de leurs enfants mais aussi comment investir intelligemment.

The poor, who are making decisions daily about whether they should pay the rent or feed the kids, now have to get into understanding not only how much it costs to educate their kids at the post-secondary level, but how to make investments intelligently.


Nos enfants, nos petits-enfants et leurs enfants devront faire leur part. En tant que gouvernement, nous avons la responsabilité de continuer de rembourser la dette, comme toute bonne famille doit le faire.

It is our responsibility as government to continue to pay down the debt, the same as any family would have the responsibility to reduce its debt.


établir une banque de données sur les médicaments accessible au public et assurer sa maintenance de manière indépendante vis-à-vis des firmes pharmaceutiques ; ladite banque de données devra permettre d'établir une comparaison entre différents médicaments quant à leur efficacité, leurs effets indésirables et leurs contre-indications sur la base des informations qui sont déjà autorisées pour la notice; ladite banque de données contiendra une section sur les médicaments qui sont autorisés pour les ...[+++]

creating a database on medicinal products, to be accessible to the general public, and ensuring its maintenance independently from pharmaceutical companies; the database should enable a comparison to be made between various medicinal products in terms of efficacy, adverse reactions and contra-indications on the basis of the information already authorised for the package leaflet; the database shall include a section on medicinal products which may be administered to children; the information provided shall be worded in an appropriate and comprehensible manner;


Imaginez le stress qui persiste lorsque cette femme a des enfants et qu'elle sait que non seulement elle mais aussi ses enfants devront bientôt quitter l'endroit qu'ils considèrent comme leur chez-soi. Dans certains cas, ils devront même quitter la communauté.

Imagine the stress when this woman has children, and she knows, that not only she but also her children will soon have to leave the place she and they call home, and in some cases, must leave the community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs enfants devront maintenant essayer ->

Date index: 2024-12-03
w