Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs bénéfices ont dépassé 30 milliards " (Frans → Engels) :

La proposition fait par ailleurs entrer dans la définition des établissements de crédit les entreprises d'investissement systémiques qui exercent certaines activités de type bancaire (à savoir la prise ferme et la négociation pour compte propre) et dont l'actif dépasse 30 milliards d'euros.

The proposal further defines as credit institutions those systemic investment firms which carry out certain bank-like activities (i.e. underwriting and dealing on own account) and have assets over €30 billion.


dont la valeur totale des actifs dépasse 30 milliards d'euros.

where the total value of the assets of the undertaking exceeds €30 billion.


La catégorie 1 correspondrait aux entreprises d'investissement dont l'actif dépasse 30 milliards d'euros et qui fournissent des services de prise ferme (c'est-à-dire s'engagent à acheter elles-mêmes des instruments financiers qui ne sont pas achetés par d'autres) et négocient pour compte propre (c'est-à-dire négocient des instruments financiers en engageant leurs propres capitaux).

Class 1 would include investment firms, with total assets above €30bn and which provide underwriting services (underwriting is a commitment to take up on own books financial instruments when others do not buy them) and dealing on own account (an investment firm deals on own account when it trades in financial instruments against its own proprietary capital).


Plus de 1 milliard d'euros seront investis dans 30 initiatives phares menées dans des domaines apportant un bénéfice mutuel.

It will invest over €1 billion in 30 flagship initiatives in areas of mutual benefit.


Plusieurs opérateurs doivent faire face à une dette faramineuse pouvant être trois fois plus élevée que la valeur boursière de l'opérateur (Telecom Italia) et dépasser 30 milliards d’euros (Telefonica). Les contre-performances du secteur des télécommunications ralentissent le reste de l'économie.

Several operators struggle with high debt, as much as three times as high as company stock-market value (Telecom Italia) and upwards of €30bn (Telefonica) Telecoms underperformance is holding back the rest of the economy.


La traite des êtres humains procure aux organisations criminelles internationales du monde entier des bénéfices qui dépassent les 25 milliards d'euros annuels.

Trafficking in human beings generates more than €25 billion profits a year for international criminal organisations worldwide.


Les dirigeants de banques et de sociétés pétrolières reçoivent 1 milliard de dollars par année même si leurs bénéfices ont dépassé 30 milliards de dollars en 2005.

We have seen with the banks and with the petroleum companies which have $1 billion a year handed over to them even though they made over $30 billion in profits in 2005.


2. En ce qui concerne la superficie totale déterminée faisant l'objet de la demande unique, à l'exception des aides aux pommes de terre féculières et aux semences respectivement prévues aux articles 93 et 99 du règlement (CE) no 1782/2003, si la superficie déclarée dépasse de plus de 30 % la superficie déterminée conformément à l'article 50, paragraphes 3, 4 et 5, du présent règlement, l'agriculteur se voit refuser le bénéfice des régimes d'aide auxquels il aurait pu prétendre en application d ...[+++]

2. If, in respect of the overall area determined covered by the single application, except for starch potato and seed in accordance with Articles 93 and 99 respectively of Regulation (EC) No 1782/2003, the area declared exceeds the area determined in accordance with Article 50(3) to (5) of this Regulation by more than 30 %, the aid to which the farmer would have been entitled pursuant to Article 50(3) to (5) of this Regulation shall be refused for the calendar year in question under those aid schemes.


Les banques ont réalisé des bénéfices supérieurs à 5 milliards de dollars, alors même qu'elles ont augmenté leurs frais de service et réduit le personnel mis à la disposition du grand public.

The banks have reported profits of over $5 billion. In that same period of time, they have raised service charges and also reduced the number of people that serve the general public.


Les échanges bilatéraux ont dépassé 30 milliards d'écus (plus de 35 milliards de dollars) par an durant la période 1992-1994 et devraient à nouveau être supérieurs à ce niveau en 1995.

Bilateral trade exceeded 30 billion ECU (over 35 billion dollars) per annum in the period 1992-94 and should have exceeded that level again in 1995.


w