Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur volume demeure assez faible " (Frans → Engels) :

Leur volume demeure assez faible, mais nos exportations de viande de bœuf en Asie, en Europe de l'Est et au Moyen-Orient ont sensiblement augmenté.

Although small, Canadian beef exports to Asia, Eastern Europe and the Middle East have risen dramatically.


Pour l'Irlande, les effets sont relativement modérés (+1,8%), en raison du poids assez faible des Fonds structurels (moins de 10%) par rapport au volume total des dépenses publiques nationales [11].

In Ireland, the effects are comparatively slight (+1.8%), because the Structural Funds are less significant (under 10%) in terms of total national public expenditure [11].


Depuis les derniers mois—août 1996 à août 1997—les consommateurs canadiens font face à une moyenne de 1,8 p. 100 d'augmentation du coût de la vie, ce qui demeure assez faible.

Between August 1996 and August 1997, Canadian consumers have faced an average increase of 1.8 per cent in the cost of living, which is pretty low.


L’enquête de la Commission a montré que l’entité issue de la concentration continuerait à subir une forte concurrence de la part des prestataires de services d’assistance en escale sur tous les marchés concernés, que les barrières à l’entrée étaient généralement assez faibles, l’accès demeurant ainsi ouvert à de nouveaux arrivants, et que les clients disposaient d’une puissance d’achat significative.

The Commission's investigation showed that the merged entity would continue to face strong competition from ground handlers in all affected markets, that barriers to entry were generally rather low, thus allowing for possible new entrants, and that customers wielded significant buyer power.


B. considérant que la croissance potentielle de l'économie européenne demeure assez faible, aux environs de 2%, ce qui est très en deçà du niveau atteint par les autres régions du monde, et qu'elle est insuffisante pour offrir un emploi aux plus de 12 millions d'Européens au chômage et pour favoriser le développement d'une Europe élargie,

B. whereas the growth potential of the European economy continues to be fairly low, at around 2 %, which is much lower than that achieved by other areas of the world, and is insufficient to provide employment for the more than 12 million unemployed Europeans and for the development of an enlarged Europe,


B. considérant que la croissance potentielle de l'économie européenne demeure assez faible, aux environs de 2%, ce qui est très en deçà du niveau atteint par les autres régions du monde, et qu'elle est insuffisante pour offrir un emploi aux plus de 12 millions d'Européens au chômage et pour favoriser le développement d'une Europe élargie,

B. whereas the growth potential of the European economy continues to be fairly low, at around 2 %, which is much lower than that achieved by other areas of the world, and is insufficient to provide employment for the more than 12 million unemployed Europeans and for the development of an enlarged Europe,


Pour ce qui est de l'accès à l'eau et aux services d'assainissement, la situation s'est améliorée dans la plupart des pays. Néanmoins, le principal indicateur, à savoir le revenu par habitant, montre que l'écart se creuse entre l'UE et les pays partenaires – et même entre ceux-ci –, le taux de croissance économique dans ces pays demeurant assez faible.

However, the most important indicator, income per capita, shows increased divergence between the EU and the partner countries -and even among the partner countries themselves-, as economic growth rates in the latter remain rather low.


Après une hausse initiale, le volume des séries de données géographiques communiquées par les autres (20) États membres est resté relativement stable, voire a diminué dans certains pays entre 2010 et 2014 (graphique 2), et est généralement assez faible, avec moins de 120 séries de données par pays.

Following an initial surge, the volume of reported spatial datasets for the remaining (20) Member States remained relatively stable or even declined in some countries between 2010 and 2014 (Figure 2), and were generally rather low at less than 120 datasets per country.


- les possibilités d'échanges au niveau intracommunautaire sont limitées: des obstacles à l'entrée sur les marchés nationaux demeurent, les progrès sont assez faibles en ce qui concerne les interconnexions et les échanges entre États membres sont peu nombreux.

the possibilities for intra-community trade are limited: entry barriers to national markets remain, little headway has been made regarding interconnections, and exchanges between Member States are generally few and far between.


Actuellement, les détaillants de méthanol doivent absorber des frais supplémentaires importants parce que ce carburant est surtout transporté par camion et acheminé aux stations-service locales; les volumes étant assez faibles, le coût en est relativement plus élevé.

At the moment, methanol has to bear significant extra charges because it is mostly shipped by truck to local service stations, and not in high volumes. The cost of doing that is relatively high.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur volume demeure assez faible ->

Date index: 2025-09-02
w