Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur vie pour les défendre puissent compter » (Français → Anglais) :

Il est donc logique que ceux qui risquent leur vie pour les défendre puissent compter sur nous pour bénéficier d’une aide.

Therefore, it is only logical that those who risk their lives to defend them must be able to count on us for support.


Pendant les neuf années passées au pouvoir par le député, pourquoi n'a-t-il pas demandé au gouvernement de prendre des mesures pour qu'un régime aussi important que le Régime de pensions du Canada soit réformé afin que ceux qui prendront leur retraite dans l'avenir puissent compter sur une pension pour les aider à poursuivre leu ...[+++]

When the member was on the government side for a period of nine years, why did he not ask his government to take action on such an important issue so that the Canada pension plan could be reformed in order to ensure that those who retired in the future would have a pension to rely on to help them carry on with their daily lives?


Pour que les petites ou moyennes entreprises professionnelles puissent utiliser leur savoir-faire, leur technologie et leur expérience, il est essentiel qu'elles puissent compter sur votre appui pour avoir accès aux marchés étrangers.

In order to utilize our expertise, technology and experience, your support to assist small or medium-sized professional firms to access these offshore projects is essential.


veiller à ce que les dispositions de l'accord définitif soient conformes aux actes législatifs de l'Union déjà applicables ou appelés à le devenir que sont notamment le règlement européen établissant des mesures relatives au marché unique européen des communications électroniques, le règlement général sur la protection des données, la directive relative à la vie privée et aux communications électroniques et les seize mesures prévues dans la communication sur le marché unique numérique; préserver la neutralité et l'ouverture de l'internet; veiller à ce que les données à caractère personnel ne puissent être transférées en dehors de l'Uni ...[+++]

to ensure that the provisions of the final agreement are consistent with existing and future legislation at EU level, including the Regulation on a European single market in electronic communications, the General Data Protection Regulation, the E-Privacy Directive (Directive on privacy and electronic communications) and the 16 measures included in the communication on the Digital Single Market; to safeguard net neutrality and an open internet; to ensure that personal data can be transferred outside the Union only if the provisions on third-country transfers in EU data protection laws are complied ...[+++]


viii. veiller à ce que les dispositions de l'accord définitif soient conformes aux actes législatifs de l'Union déjà applicables ou appelés à le devenir que sont notamment le règlement européen établissant des mesures relatives au marché unique européen des communications électroniques, le règlement général sur la protection des données, la directive relative à la vie privée et aux communications électroniques et les seize mesures prévues dans la communication sur le marché unique numérique; préserver la neutralité et l'ouverture de l'internet; veiller à ce que les données à caractère personnel ne puissent être tran ...[+++]

viii. to ensure that the provisions of the final agreement are consistent with existing and future legislation at EU level, including the Regulation on a European single market in electronic communications, the General Data Protection Regulation, the E-Privacy Directive (Directive on privacy and electronic communications) and the 16 measures included in the communication on the Digital Single Market; to safeguard net neutrality and an open internet; to ensure that personal data can be transferred outside the Union only if the provisions on third-country transfers in EU data protection laws are complied ...[+++]


Nous devrons nous pencher sur cette question dans le débat transatlantique, de sorte que les citoyens du monde entier puissent compter sur une protection équivalente de leur vie privée.

We are going to have to tackle this issue in the course of the transatlantic debate, so that citizens in every corner of the globe can count on receiving the same level of protection of their privacy.


Mais cela lui crée aussi une responsabilité, celle de défendre l'intérêt général européen, de ne pas accepter qu'il soit pris en otage par des intérêts particuliers, de faire en sorte que les travailleurs de notre continent puissent compter sur la Commission européenne pour défendre le droit à la consultation, à l'information, en temps utile, pour ...[+++]vive un vrai dialogue social européen dans les grands groupes de taille européenne.

However, that also gives it a responsibility, that of defending the general interest of Europe, of not allowing it to be held hostage by private interests, of ensuring that employees on our continent can count on the European Commission to defend their right to consultation and information, in good time, so that a genuine European social dialogue can exist in the major Community-scale groups.


À cette fin, je ne ménage pas mes efforts pour que des services de désintoxication et de traitement soient accessibles, pour qu'on ait de meilleures conditions de logement et pour que les toxicomanes puissent compter sur un centre de ressources sûr afin qu'ils puissent abandonner leur vie désespérée sur la rue. Je milite aussi en faveur d'essais cliniques pour un programme national d'entret ...[+++]

Toward that goal I have worked for accessible detox and treatment services, better housing conditions, a safe resource centre for drug users so they can get away from the desperate life on the street, and for clinical trials for a national heroin maintenance program modelled on successful programs in Europe.


Pourquoi, diable, notre système de justice ne peut-il pas s'appliquer aux membres de l'armée de façon à ce que nos militaires qui sacrifient leur vie pour nous puissent compter sur notre système de justice?

Why on earth can we not have our justice system deal with our military so that they can count on our justice system if they are going to give their lives for us?


w