Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Abandonner l'exercice du droit
Abandonner l'exécution d'un programme
Abandonner la nuit
Abandonner la pratique du droit
Abandonner une nuit
Arrêter l'émission d'un message
Coordonner les soins à des animaux abandonnés
Enfant abandonné
Faire avorter
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit

Vertaling van "puissent abandonner leur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
abandonner la pratique du droit | abandonner l'exercice du droit

cease


abandonner | abandonner l'exécution d'un programme | arrêter l'émission d'un message | faire avorter

to abort


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


coordonner les soins à des animaux abandonnés

coordinate care of abandoned animals | manage care of neglected animals | coordinate care of neglected animals | monitor care of neglected animal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut également veiller à ce que ceux qui ont entamé une carrière scientifique puissent conserver leur enthousiasme et leur motivation et avoir la possibilité de s'y épanouir, sans devoir abandonner les filières scientifiques en faveur d'un autre type de carrière.

It is also necessary to ensure that people who have embarked on a scientific career can retain their enthusiasm and motivation and have opportunities for personal development, without having to abandon scientific disciplines for other types of career.


M. considérant qu'il convient de ne pas abandonner le principe d'une PAC reposant sur deux piliers, la structure et les objectifs de chaque pilier devant être clairement définis et conçus de manière qu'ils puissent se compléter mutuellement,

M. whereas a two-pillar CAP should be retained, with each pillar's structure and objectives being clearly defined and designed in a way that allows each to complement the other,


N. considérant qu'il convient de ne pas abandonner le principe d'une PAC reposant sur deux piliers, la structure et les objectifs de chaque pilier devant être clairement définis et conçus de manière qu'ils puissent se compléter mutuellement,

N. whereas a two-pillar CAP should be retained, with each pillar's structure and objectives being clearly defined and designed in a way that allows each to complement the other,


- premièrement, la mise en œuvre d’une réforme transitoire qui permettra aux producteurs d’apporter les corrections qui s’imposent en sorte qu’ils puissent abandonner les mesures de soutien du marché et passer à des mesures structurelles, pratiques de culture et actions commerciales;

- firstly, having a transitional reform, so as to give a chance for producers to adjust, so that they can abandon market support measures and move towards structural measures, cultivation practices and commercial action;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, une importante mesure d’incitation financière a été introduite et offerte aux entreprises sucrières les moins productives sous la forme d’une aide à la restructuration, pour qu’elles puissent abandonner la production de sucre sous quota.

In connection with this, a major financial incentive was introduced, which was offered to the least productive sugar companies in the form of adequate restructuring aid, in order that they should end their production under quota.


D. considérant que le fait d'abandonner des personnes dans des zones désertiques sans qu'elles puissent recevoir de nourriture ou d'eau constitue une très grave violation des droits de l'homme,

D. convinced that driving people into desert areas without any access to food or water is a very serious human rights violation,


Il faut également veiller à ce que ceux qui ont entamé une carrière scientifique puissent conserver leur enthousiasme et leur motivation et avoir la possibilité de s'y épanouir, sans devoir abandonner les filières scientifiques en faveur d'un autre type de carrière.

It is also necessary to ensure that people who have embarked on a scientific career can retain their enthusiasm and motivation and have opportunities for personal development, without having to abandon scientific disciplines for other types of career.


Cependant, pour que les activités et les ressources humaines puissent pleinement concorder, nous devrons indubitablement recruter du personnel et je n'hésiterai pas à revenir devant vous pour vous présenter une liste exposant en détail nos besoins ainsi que les activités que nous serions forcés d'abandonner.

However, to fully match activities and human resources, we shall undoubtedly indeed have to recruit new staff and I shall not hesitate to come back to this House with a detailed list of our requirements and of the activities we should otherwise be forced to discontinue.


À cette fin, je ne ménage pas mes efforts pour que des services de désintoxication et de traitement soient accessibles, pour qu'on ait de meilleures conditions de logement et pour que les toxicomanes puissent compter sur un centre de ressources sûr afin qu'ils puissent abandonner leur vie désespérée sur la rue. Je milite aussi en faveur d'essais cliniques pour un programme national d'entretien des héroïnomanes, basé sur des programmes efficaces mis en oeuvre en Europe.

Toward that goal I have worked for accessible detox and treatment services, better housing conditions, a safe resource centre for drug users so they can get away from the desperate life on the street, and for clinical trials for a national heroin maintenance program modelled on successful programs in Europe.


Si l'on veut affronter radicalement des questions aussi fondamentales que la lutte contre la pauvreté, l'évolution démographique, le développement des ressources humaines, l'urbanisation ou la préservation de l'environnement il faudra que les bailleurs de fonds abandonnent les pilotages à vue nationaux et abordent d'une façon plus unitaire la problèmatique du développement Mais avant que ces réformes d'ordre économique et politique puissent donner des résultat ...[+++]

To tackle headnon issues as fundamental as the fight against poverty, population trends, human resource development, urbanization or environmental protection, donors must cease to look at development issues from a national point of view and approach them in a more concerted manner. It will, however, take years or even decades of sustained effort for such political and economic reforms to bear fruit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent abandonner leur ->

Date index: 2025-02-19
w