Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur potentiel demeure largement " (Frans → Engels) :

Les plans de gestion des forêts ou instruments équivalents pourraient jouer un rôle clé dans la réalisation de cet objectif, mais leur potentiel demeure largement inexploité.

Forest management plans or equivalent instruments could play an important positive role in achieving the target, but their potential remains largely unused.


Même dans les pays offrant aux doctorants d'importantes prestations de sécurité sociale, les droits liés à la maternité pendant les études de doctorat demeurent largement insuffisants.

Even in countries providing extensive social benefit measures to doctoral candidates, maternity rights during doctoral studies remain largely unsatisfactory.


Quelques pays ont adopté des mesures que l’on peut qualifier de véritable réponse au problème, mais au niveau de l’UE, la situation demeure largement insatisfaisante.

A few countries have taken measures that can be considered to be a real response; but at EU level the situation is still largely unsatisfactory.


Toutefois, il demeure largement possible de développer davantage les outils prévisionnels relatifs au marché du travail existant aux niveaux des États membres, des régions et des secteurs, ainsi qu’à l’échelle européenne, et de diffuser les résultats obtenus grâce à ces outils, pour pouvoir mieux remédier aux pénuries de compétences.

However, there is still wide scope to further develop the existing forward-looking labour market tools at Member State, regional, sectoral and EU level, and to disseminate their results in order to better address skills shortages.


Bien que le bilan demeure largement positif, il subsiste çà et là des difficultés qu'il convient de signaler:

Although the outcome was generally satisfactory, attention should be drawn here to certain difficulties:


Notre vaste potentiel demeure largement inexploité. Donc, notre travail n'est pas terminé.

Much of our vast potential remains unfulfilled; consequently, our work is not done.


Malheureusement, le potentiel est demeuré largement inutilisé.

Unfortunately, the potential has largely been untapped.


Il en ressort clairement que la tendance à la hausse observée vers la fin de l'année 2000 ne s'est pas maintenue, ce qui permet de dire que le niveau général des prix ne s'est pas redressé et demeure largement en deçà du niveau d'avant la crise asiatique de 1997.

The analysis clearly shows that the upward trend in prices seen in late 2000 was not sustained, leading to the conclusion that overall price levels have not in fact recovered and are still significantly lower than before the Asian crisis of 1997.


L'opinion des citoyens sur la construction européenne demeure globalement stable au dernier semestre, selon les résultats de l'Eurobaromètre 53 publié aujourd'hui : les Européens qui soutiennent l'appartenance à l'Union européenne et estiment que leur pays bénéficie de l'appartenance à l'Union demeurent largement plus nombreux que ceux d'un avis contraire.

According to Eurobarometer No 53 published today, public opinion as regards European integration has remained largely unchanged over the last six months: those in Europe who support EU membership and believe that their country benefits from it still greatly outnumber those with opposing views.


Par rapport aux taux de croissance très élevés des dernières années, la croissance devrait être moins vive mais demeurer largement au-dessus de la moyenne communautaire.

Economic growth is forecast to decelerate from the rapid rates of recent years, but will nevertheless remain well above the Community average.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur potentiel demeure largement ->

Date index: 2024-01-15
w