Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur potentiel car eux aussi " (Frans → Engels) :

Car eux aussi doivent soutenir le climat d’investissement en faisant un meilleur usage de l’argent public et en s’engageant plus vigoureusement en faveur des réformes structurelles.

For Member States must also support the investment environment through a better use of public money and a greater commitment to structural reforms.


Je voudrais leur parler des injustices dont ils sont victimes, car eux aussi subissent les conséquences des dispositions de l'assurance-emploi.

I will tell them a little bit about some of the injustices that are being visited upon them because they as well suffer the consequences with regard to employment insurance.


Nous avons besoin que les jeunes développent tout leur potentiel, car eux aussi ont un rôle essentiel à jouer si nous voulons sortir de la crise.

We need young people to develop their full potential because they, too, have an essential role to play if we are to emerge from the crisis.


Il faut que les députés en soient conscients, car eux aussi représentent des électeurs qui sont des consommateurs.

The members opposite need to be aware of this because they too represent constituents who are consumers.


Car eux aussi sont de plus en plus affectés.

They, too, are increasingly affected.


Car eux aussi sont de plus en plus affectés.

They, too, are increasingly affected.


La diversification des revenus agricoles devrait bénéficier aussi aux travailleurs qui sont tributaires de l'activité agricole, car eux aussi sont affectés par les mutations structurelles et la baisse des revenus agricoles.

The diversification of agricultural incomes should also benefit employees, as they too are affected by structural change and falling incomes in agriculture.


Nous disposons maintenant d’une base solide pour engager les négociations à l’OMC, et j’attends de nos partenaires internationaux, qui ne cessent de nous faire la leçon, qu’ils répondent à notre engagement et fassent également leur part du travail, car eux aussi doivent jouer leur rôle.

We now have a good springboard for entering the WTO negotiations, and I expect our international partners – who are always lecturing us – to match our commitment and do their part too, for they too must do their part.


Mais nous nous sommes engagés à essayer de travailler ensemble, le secteur privé, les gouvernements provinciaux-car eux aussi ont énormément de problèmes avec cela-aussi bien que le gouvernement du Canada.

But we undertook to try to work together, the private sector, the provincial governments-because they too have major problems with this-and the Government of Canada.


Alors, je serais prêt à faire un plaidoyer pour les compter pour une occasion aussi importante, car eux aussi devront vivre avec les conséquences.

I would argue for having them counted in such an important occasion, because they will have to live with the consequences too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur potentiel car eux aussi ->

Date index: 2023-06-14
w