Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur pays jouer encore mieux " (Frans → Engels) :

C'est beau de voir ces jeunes Canadiens, qui jouent déjà assez bien dans leur pays, jouer encore mieux là-bas.

I'll tell you it is a thing of beauty to see these young Canadian kids, who you thought were playing pretty well in your own country, play even better.


Au cours de ce mandat, le gouvernement accroîtra son appui pour que nos institutions culturelles, nos artistes et nos créateurs puissent jouer leur rôle pleinement. Il s'agit d'un rôle fondamental qui consiste à nous aider à mieux nous connaître et à agir comme ambassadeurs du Canada à l'étranger pour partager ce que notre pays a de mieux à offrir.

In this mandate, the government will provide new support to ensure that our cultural institutions, our performers and our artists can play to the full the critical role of helping us know ourselves and, as ambassadors to the world, share the best of Canada.


Par conséquent, les citoyens de ces pays seront encore mieux représentés au Parlement européen.

Therefore, the citizens of these countries will be even better represented in the European Parliament.


Conçus sur mesure avec chacun des pays partenaires et avec la coopération des États membres de l'UE, ces partenariats visent à aider les pays concernés à mieux exploiter leur gisement de main‑d'œuvre, par exemple en les assistant dans l'élaboration de programmes de recrutement ou la mise en place d'un dispositif de reconnaissance des compétences, ou encore par un appui aux migrants de retour dans leur pays d'or ...[+++]

These partnerships will be tailor-made together with each partner country and in cooperation with EU Member States. They should help countries to make better use of their labour potential for instance by providing assistance in developing recruitment programs, skills recognition or by assisting the returned migrants who want to help building their country of origin. Such structured cooperation should also help Member States to match their labour market shortages.


Il est essentiel de consolider l’avenir de l’OLAF, l’Office européen de lutte anti-fraude, afin de lui permettre de jouer encore mieux et plus efficacement son rôle dans l’UE.

It is essential to shore up the future of OLAF, the European Anti-Fraud Office, to enable it to play its role within the EU even better and more efficiently.


Une chose est certaine: si les pays qui dirigeaient la moitié du monde il y a 100 ans – la France et la Grande-Bretagne – ont encore une chance de pouvoir assurer leur influence dans le monde aujourd'hui et de pouvoir encore jouer un rôle dans 25, 50 ou 100 ans, ce n'est pas en hissant de beaux étendards, mais en nous demandant: comment puis-je garantir, dans un monde r ...[+++]

One thing is certain: the only chance that the states that ruled half the world 100 years ago – France and Great Britain – still have of being able to secure their influence in the world today and of perhaps still being able to play a part in 25, 50 and 100 years’ time, is not that we put up attractive flags, but that we ask the question: how do I guarantee, in a smaller world with limited influence – because there are far more players, such as China, India and the Latin American continent, for instance – how do I ...[+++]


Mais nous voulons faire encore mieux, en se concentrant sur les pays en développement les plus pauvres et les plus vulnérables qui ont davantage besoin des préférences commerciales pour accéder au marché de l'UE.

But we want to do even better, by focusing on the poorest and most vulnerable developing countries who most need trade preferences to access the EU market.


Je crois que chacun d'entre nous a la possibilité, dans chaque pays, d'encore mieux traiter son eau, de rendre son utilisation encore plus propre.

I believe that every one of us, in every country, could improve the way in which we manage our water and could make use of it in a cleaner way.


Je crois que chacun d'entre nous a la possibilité, dans chaque pays, d'encore mieux traiter son eau, de rendre son utilisation encore plus propre.

I believe that every one of us, in every country, could improve the way in which we manage our water and could make use of it in a cleaner way.


Nous aimerions penser qu'à certains égards, cet accord bilatéral entre nos deux pays est encore mieux que l'ALENA.

We would like to think that in some respects, this bilateral agreement between our two countries is even better than NAFTA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur pays jouer encore mieux ->

Date index: 2024-07-25
w