Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Jouer au plus fin
Jouer au plus malin
Jouer avec les sentiments de quelqu'un
Jouer d'oreille
Jouer dans les buts
Jouer gardien
Jouer la rondelle
Jouer le disque
Jouer par oreille
Jouer pour gagner
Jouer pour la victoire
Jouer à la guerre des nerfs
Jouer à la guerre psychologique
Permettre l'entrée d'un train
Permettre la réalisation de
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Rendre autonome
S'engager dans un bras de fer

Traduction de «permettre de jouer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


jouer au plus fin [ jouer au plus malin | s'engager dans un bras de fer | jouer à la guerre psychologique | jouer avec les sentiments de quelqu'un | jouer à la guerre des nerfs ]

play mind games with someone


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care








jouer pour gagner | jouer pour la victoire

to play to win




permettre l'entrée d'un train

accept a train | allow a train to enter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or seuls quelques États membres apportent un soutien suffisant aux organisations de la société civile pour leur permettre de jouer un tel rôle.

Only a few Member States provide adequate support for civil society organisations to play such a role.


Les réformes des régimes de pension publics sont essentiellement axées sur le contrôle de la croissance des dépenses, tandis que des améliorations des régimes professionnels et individuels de pension sont souvent nécessaires pour leur permettre de jouer un grand rôle dans la fourniture de revenus pour les personnes âgées.

Reforms of public pension schemes mainly focus on controlling the growth of expenditure, whereas improvements in occupational and personal pension schemes are often necessary to allow them to play a greater role in income provision for older people.


Enfin, il est nécessaire de modifier le règlement instituant l’ORECE afin d'accroître la stabilité de cet organe et de lui permettre de jouer un rôle plus stratégique, notamment par la nomination, pour une durée de trois ans, d’un président ayant une bonne connaissance du secteur.

Finally, changes in the BEREC Regulation are necessary to provide more stability to the body and allow it to play a more strategic role, in particular through the appointment of a professional three-year Chair.


On ne se méfie pas autant de nous, si bien que nous sommes capables de jouer un rôle de chef de file à l'égard de la société civile, rôle que les États- Unis ne peuvent probablement pas se permettre de jouer.

We do not face that same level of suspicion, so we're able to lead on the engagement of civil society probably in a way that the United States would not be able to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais vraiment pas si nous pourrons nous permettre de jouer à ce jeu avant d'avoir 150 ou 200 millions de contribuables, mais dans la pratique, ce que nous recommanderons devra s'inspirer de notre évaluation de ce que notre pays peut se permettre et de ce que nous pouvons faire en toute crédibilité.

Whether that is a game we can play in until we have 150 million or 200 million people to pay for it, I really do not know, but in the practical sense, what we must recommend must be consistent with our understanding of what the country can afford, and what in fact will do a credible job for us.


Selon vous, est-ce que le Canada peut vraiment exercer une politique de neutralité et se permettre de jouer plutôt un rôle de négociateur entre les deux parties afin de leur permettre de mieux s'entendre?

I am asking you however because after all you are deputy minister and you are involved in developing these policies. Do you believe that Canada can really espouse a policy of neutrality and play a role of negotiator between the two parties to help them to a better understanding?


À cette fin, la Commission fournit notamment aux agences nationales, dans les pays participant au programme, les informations nécessaires pour leur permettre de jouer le rôle de relais d'information sur le mécanisme de garantie de prêts aux étudiants.

To that end, the Commission shall, inter alia, provide national agencies in Programme countries with the necessary information to enable them to act as conduits for information concerning the Student Loan Guarantee Facility.


en mettant en œuvre un plan d'action détaillé pour la réforme du service public de l'emploi, accompagné d'une augmentation des ressources, pour lui permettre de jouer un rôle plus actif dans la réintégration des chômeurs;

Developing a detailed action plan for reform of the public employment service, including an increase in resources, so that it can play a more active role in reintegrating the unemployed.


Les réformes des régimes de pension publics sont essentiellement axées sur le contrôle de la croissance des dépenses, tandis que des améliorations des régimes professionnels et individuels de pension sont souvent nécessaires pour leur permettre de jouer un plus grand rôle dans la fourniture de revenus pour les personnes âgées.

Reforms of public pension schemes mainly focus on controlling the growth of expenditure, whereas improvements in occupational and personal pension schemes are often necessary to allow them to play a greater role in income provision for older people.


La Communaute qui est l'un des principaux marches d'exportation pour les PVD, le plus grand donneur d'aide publique pour ces pays, et qui a avec eux des liens etroits en raison des nombreux accords qu'elle a conclu, dispose ainsi d'un capital de confiance qui doit lui permettre de jouer un role actif pour assurer le succes de cette conference".

The Community is one of the developing countries' main export markets and the largest supplier of official aid to them, and maintains close links with them on the basis of the various agreements which it has concluded; it therefore enjoys a wealth of confidence which should enable it to play an active role in ensuring the success of the Conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de jouer ->

Date index: 2024-10-26
w