Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur nouveau questionnaire sera » (Français → Anglais) :

[9] Un nouveau questionnaire a été préparé, dans lequel les décharges figureront au chapitre consacré au biogaz avec le reste des déchets digestibles (REF Questionnaire annuel sur les énergies renouvelables et les déchets, projet avril 2000).

[9] A new questionnaire has been prepared where landfill will be part of a biogas chapter with the rest of digestible wastes (REF Renewable and waste annual questionnaire, draft April 2000).


La plupart conviennent que la concurrence sera suffisante pour justifier cette abrogation au moment où le nouveau cadre sera mis en oeuvre.

Most agreed that there would be sufficient competition to justify withdrawal by the time the new framework came to be implemented.


Le nouveau questionnaire comprend des tableaux sur les garanties, les partenariats public-privé (PPP) hors bilan et les prêts improductifs; il a été mis en place dans le cadre de la directive 2011/85/UE du Conseil du 8 novembre 2011 sur les exigences applicables aux cadres budgétaires des États membres[19].

The new questionnaire includes tables on guarantees, off-balance sheet Public Private Partnerships (PPPs) and non-performing loans and was introduced in the context of Council Directive 2011/85/EU of 8 November 2011 on requirements for budgetary frameworks of the Member States[19].


La procédure de consultation publique, qui s'étendra sur 12 semaines et prendra la forme d'un questionnaire, sera lancée prochainement et une réunion des parties intéressées portant sur l'initiative sera organisée d'ici février 2017.

The 12-week, questionnaire based, public consultation process will be launched shortly and a stakeholder meeting on the initiative will be organised by February 2017.


Pour les plaintes concernant un éventuel accès par des services de renseignement nationaux, un nouveau médiateur sera institué.

For complaints on possible access by national intelligence authorities, a new Ombudsperson will be created.


Alors pourquoi persistent-ils quand ils savent que leur nouveau questionnaire sera plus cher et qu'il rendra le gouvernement moins efficace?

So why are they persisting when they know that their new questionnaire will be more expensive and will make the government less effective?


En 2011, le nouveau questionnaire sera envoyé à 4,5 millions de ménages.

In 2011, the new survey will be sent to 4.5 million households.


Le sénateur Callbeck : Honorables sénateurs, madame le leader peut bien penser que ce questionnaire à participation volontaire sera utile, mais, selon Statistique Canada, le nouveau questionnaire facultatif ne produira pas de données aussi fiables que celles produites les années précédentes.

Senator Callbeck: Honourable senators, the leader may think that this voluntary survey will be as valuable, but Statistics Canada has said that the new voluntary survey will not produce data that is as reliable as in previous years.


Le nouveau questionnaire reposait dans une large mesure sur l’enquête 2003/2004 afin de faciliter la comparaison.

The new questionnaire was largely based on the 2003/2004 survey to allow comparison.


Parallèlement à l'instauration du nouveau régime, la Commission propose au Conseil de proroger la septième directive jusqu'au 31 décembre 1998, étant entendu que cette prorogation prendra automatiquement fin dès que l'accord OCDE sera ratifié par les États-Unis, ou que le nouveau régime sera adopté.

In parallel to the proposed new regime the Commission is proposing to the Council that the seventh directive be extended until 31 December 1998 on the understanding that this prolongation would lapse automatically as soon as the OECD agreement is ratified by the US or as soon as the proposed new regime is adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur nouveau questionnaire sera ->

Date index: 2023-07-20
w