Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur impact environnemental serait plutôt " (Frans → Engels) :

Si les ICE ne reflètent pas essentiellement l'impact environnemental de l'organisation enregistrée, mais plutôt l'impact d'autres organisations ou de sources inconnues, cela doit être clairement indiqué dans la communication aux parties intéressées.

If ECIs do not primarily reflect the environmental impact of the registered organisation itself but rather the impact of other organisations or unknown sources this should be clearly mentioned in the communication with stakeholders.


Il serait utile de procéder au développement et à la diffusion d'outils qui permettraient un contrôle rapide de l'impact environnemental des produits et s'adresseraient en particulier à des acteurs économiques tels que les petites et moyennes entreprises, lesquelles ne disposent pas des compétences et des ressources nécessaires pour se livrer à des analyses de cycle de vie.

Tools should be developed and made available which allow a fast check of the environmental impacts of products, in particular for those actors such as small and medium-sized enterprises who do not dispose of the expertise and resources to conduct life cycle analyses themselves.


Du fait du nombre limité de leurs heures de fonctionnement par année, leur impact environnemental serait plutôt restreint.

Due to their limited number of operating hours per year, their environmental impact is rather limited.


51. souligne qu'il convient de veiller à ce que la législation existante applicable en matière d'autorisations industrielles et d'évaluation de l'impact environnemental commande à toute infrastructure planifiée ou activité industrielle autorisée de tenir pleinement compte des prévisions de l'évolution du climat et des risques qui en découlent, tout en conservant une certaine souplesse modulable; fait observer que, dans de nombreux cas, il serait préférable de ne pas urbaniser les zones vulnérables ...[+++]

51. Underlines the need to ensure that existing legislation on industrial permitting and environmental impact assessment requires any planned infrastructure or authorised industrial activity to take full account of the predicted future climatic conditions and resulting risks, while maintaining a certain adaptive capacity; points out that in many cases it would be more appropriate not to develop vulnerable areas rather than to construct defences in preparation for adverse climate effects;


51. souligne qu'il convient de veiller à ce que la législation existante applicable en matière d'autorisations industrielles et d'évaluation de l'impact environnemental commande à toute infrastructure planifiée ou activité industrielle autorisée de tenir pleinement compte des prévisions de l'évolution du climat et des risques qui en découlent, tout en conservant une certaine souplesse modulable; fait observer que, dans de nombreux cas, il serait préférable de ne pas urbaniser les zones vulnérables ...[+++]

51. Underlines the need to ensure that existing legislation on industrial permitting and environmental impact assessment requires any planned infrastructure or authorised industrial activity to take full account of the predicted future climatic conditions and resulting risks, while maintaining a certain adaptive capacity; points out that in many cases it would be more appropriate not to develop vulnerable areas rather than to construct defences in preparation for adverse climate effects;


51. souligne qu'il convient de veiller à ce que la législation existante applicable en matière d'autorisations industrielles et d'évaluation de l'impact environnemental commande à toute infrastructure planifiée ou activité industrielle autorisée de tenir pleinement compte des prévisions de l'évolution du climat et des risques qui en découlent, tout en conservant une certaine souplesse modulable; fait observer que, dans de nombreux cas, il serait préférable de ne pas urbaniser les zones vulnérables ...[+++]

51. Underlines the need to ensure that existing legislation on industrial permitting and environmental impact assessment requires any planned infrastructure or authorised industrial activity to take full account of the predicted future climatic conditions and resulting risks, while maintaining a certain adaptive capacity; points out that in many cases it would be more appropriate not to develop vulnerable areas rather than to construct defences in preparation for adverse climate effects;


Sa rentabilité est douteuse, les incertitudes en matière de sécurité sont importantes et, surtout, l’impact environnemental serait catastrophique si nous construisions un pylône plus haut que l’Empire State Building en périphérie de la ville de Messine.

Its profitability is questionable, there are deep concerns as regards safety and, most importantly, the environmental impact would be terrible if we were to build a pylon taller than the Empire State Building on the outskirts of the city of Messina.


Les environnementalistes nous avaient prévenus que l'impact environnemental serait tel que la santé des populations riveraines en serait sérieusement compromise et que des millions de personnes devraient être déplacées.

Environmentalists warned that the project could have enormous environmental implications that would seriously endanger the health of the neighbouring population and involve the dislocation of one million people.


Premièrement, vous avez fait remarquer dans votre exposé, monsieur Gratton, que le processus environnemental serait renforcé par les changements apportés ici plutôt que par les déclarations publiques selon lesquelles, en raison même de ces changements, l'examen environnemental serait moins rigoureux.

First, Mr. Gratton, in your opening comments you made the observation that the environmental process would be enhanced by the changes here as opposed to some public statements that are being made that because of the changes presented there will be less of an environmental scrutiny.


Nous sommes d'avis qu'il y a eu suffisamment d'études et qu'il faut maintenant passer à l'étape de la mise en oeuvre du projet, qui comprend l'étude d'impact environnemental, l'harmonisation de la législation, l'établissement du coût définitif des travaux de construction et, tous les autres éléments ayant été réglés, l'obtention du financement nécessaire, si bien qu'à la fin de la deuxième phase, si tout le monde était d'accord et que l'hypothèse que nous proposons dans notre projet était confirmée on serait prêt à lever la première pelleté ...[+++]

We believe there has been enough study, and what it should be is the project development phase, whereby you have to go through the environmental impact legislation harmonization, finalization of cost of construction, and, all things considered, securing financing so that at the end of phase two, if everyone agrees and we've validated the hypothesis that we submitted in our proposal, you would be ready to turn first sod.


w