Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur ampleur diffèrent fortement » (Français → Anglais) :

Quoique les problèmes structurels soient aigus et largement répandus presque partout, avec notamment beaucoup d'infrastructures de base usées jusqu'à la corde, obsolètes ou absentes, leur nature et leur ampleur diffèrent fortement selon les pays et les régions.

Although structural problems are both acute and wide-ranging almost everywhere, with much of the basic infrastructure, in particular, being worn out, obsolete or non-existent, the nature and scale of these problems differ substantially between countries and regions.


Les domaines prioritaires retenus par les pays diffèrent fortement les uns des autres par l'importance relative accordée aux dépenses consacrées aux infrastructures, aux ressources humaines et aux investissements productifs. Cela reflète en partie des différences dans la situation actuelle du stock de capital dans ces domaines respectifs.

The priority areas selected by the countries differ markedly in terms of the relative importance attached to spending on infrastructure, human resources and productive investment, in part reflecting differences in the prevailing state of the capital stock in these respective areas.


Les plans nationaux de développement diffèrent fortement dans l'affectation de l'aide aux divers domaines d'intervention, ce qui reflète des divergences dans la situation économique et sociale et dans la perception des priorités.

The national development plans differ significantly in terms of the allocation of support to areas of intervention, reflecting variations in social and economic circumstances and perceived priorities.


Il convient de noter que la variabilité des mesures relatives de RD et des performances en matière de brevets est plus importante d'un secteur à l'autre que d'un pays à l'autre (Meliciani, 2000) et que le rapport des brevets aux dépenses de RD diffère fortement d'un secteur manufacturier à l'autre (Danguy et al., 2013).

It should be noted that the variability of relative measures of RD and patenting performance is larger across sectors than across countries (Meliciani, 2000), and that the ratio of patents to RD spending also differs largely across manufacturing sectors (Danguy et al,, 2013).


Enquête sur la structure des salaires- 1 salarié sur 6 dans l'Union européenne est un travailleur à bas salaire- Les situations diffèrent fortement entre États membres // Bruxelles, le 8 décembre 2016

Structure of Earnings Survey- 1 out of 6 employees in the European Union is a low-wage earner- Situations differ widely across Member States // Brussels, 8 December 2016


Par exemple, bien que les financements alloués sur la base d'appels à projets concurrentiels existent dans tous les États membres, leur ampleur varie fortement d'un pays à l'autre.

For example, while competitive project-based funding occurs in all Member States, the extent of it varies significantly between countries.


Comme dans les précédentes enquêtes, les réponses relatives à la situation des économies nationales diffèrent fortement selon les États membres.

As in previous surveys, responses about the situation of national economies differ widely between Member States.


Si la situation diffère fortement selon les pays candidats, ils connaissent toutefois presque tous, dans le secteur agricole, un certain nombre de difficultés en matière de restructuration.

The situation in the candidate countries is very diverse but their agricultural sectors to a large extent share a number of restructuring problems:


Jusqu'à présent, la résolution du 30 juin 1982 ne contenait au point B de son annexe I que des indications sur les possibilités de sécurisation des passeports sans définir le niveau de sécurisation spécifique; de ce fait, la sécurisation des passeports diffère fortement d'un Etat membre à l'autre; en conséquence, les falsifications des passeports UE ainsi que d'autres documents de voyage des Etats membres se sont multipliés.

Annex I, paragraph B, of the Resolution of 30 June 1982 has hitherto contained merely references to options for the security protection of passports, without reference to a definite level of security; this has led to the passports of the individual Member States having very different security characteristics; as a result, forgeries of EU passports and other travel documents of the Member States have multiplied.


À ce jour, certains aspects relatifs à l'industrie pétrolière et gazière en mer ne sont pas couverts par la législation de l'UE et les législations nationales diffèrent fortement.

To date EU legislation does not cover all the aspects of the offshore oil and gas industry and national legislation is very different between Member States.


w