Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nature et leur ampleur diffèrent fortement " (Frans → Engels) :

Quoique les problèmes structurels soient aigus et largement répandus presque partout, avec notamment beaucoup d'infrastructures de base usées jusqu'à la corde, obsolètes ou absentes, leur nature et leur ampleur diffèrent fortement selon les pays et les régions.

Although structural problems are both acute and wide-ranging almost everywhere, with much of the basic infrastructure, in particular, being worn out, obsolete or non-existent, the nature and scale of these problems differ substantially between countries and regions.


Mais il existe des différences substantielles entre Etats membres et entre régions en ce qui concerne l'état actuel de l'environnement, la nature et l'ampleur des problèmes qui le menacent et la capacité locale d'y faire face.

There are, however, substantial differences between Member States and regions as regards the present state of the environment, the nature and scale of problems which threaten it and the local capacity to combat them.


De grandes différences existent dans l'Union européenne en ce qui concerne la nature et l'ampleur du problème posé par les bas revenus.

Wide variations exist across the Union as regards the nature, as well as the scale, of the problem of low income.


L'AEMF opère une distinction entre les différents types d'indices de référence et de secteurs comme énoncé dans le présent règlement et tient compte des différences en ce qui concerne les structures de propriété et de contrôle des administrateurs, de la nature, de l'ampleur et de la complexité du processus de fourniture de l'indice de référence, ainsi que des risques et incidences associés audit indice, également à la lumière de la convergence internationale des pratiques de surveillance en ce qui concerne les exigences de gouvernance ...[+++]

ESMA shall distinguish for different types of benchmarks and sectors as set out in this Regulation and shall take into consideration the differences in the ownership and control structure of administrators, the nature, scale and complexity of the provision of the benchmark, and the risk and impact of the benchmark, also in light of international convergence of supervisory practice in relation to governance requirements of benchmarks.


L'AEMF opère une distinction entre les différents types d'indices de référence et de secteurs comme énoncé dans le présent règlement et tient compte des différences en ce qui concerne les structures de propriété et de contrôle des administrateurs, de la nature, de l'ampleur et de la complexité du processus de fourniture de l'indice de référence, ainsi que des risques et incidences associés audit indice, également à la lumière de la convergence internationale des pratiques de surveillance en ce qui concerne les exigences de gouvernance ...[+++]

ESMA shall distinguish for different types of benchmarks and sectors as set out in this Regulation and shall take into consideration the differences in the ownership and control structure of administrators, the nature, scale and complexity of the provision of the benchmark, and the risk and impact of the benchmark, also in light of international convergence of supervisory practice in relation to governance requirements of benchmarks.


la recherche de différences, afin de déceler toute différence entre la plante génétiquement modifiée et son équivalent non transgénique, différence qui pourrait être considérée comme un danger en fonction de sa nature ainsi que de l’ampleur et de la nature de l’exposition.

a test of difference, to verify whether the genetically modified plant is different from its conventional counterpart and might therefore be considered a hazard depending on the type of the identified difference, and on the magnitude and type of exposure.


Alors que l'ampleur des délégations de responsabilité aux autorités régionales et locales concernant la fourniture de services varie fortement dans l'Union en fonction du degré de décentralisation du pouvoir politique -- qui reflète en partie mais non totalement le fait que le système de gouvernement soit fédéral ou unitaire -- les Etats membres partagent le souci de veiller à ce que les services fournis ne diffèrent pas trop entre loca ...[+++]

Although the extent of devolution of responsibility for the provision of services to regional or local authorities varies markedly across the Union according to the degree of decentralisation of political power -- which, partly but by no means entirely, reflects whether or not there is a federal or unitary system of government -- there is a common concern in Member States to ensure that the level of provision does not differ too much between localities.


10. recommande que soient prises à l'échelle de l'Union de nouvelles initiatives horizontales, étant donné que les différences nationales quant aux capacités et à la marge de manœuvre budgétaire sont de nature à produire des résultats fortement asymétriques d'un point à l'autre du territoire de l'Union; rappelle, cependant, qu'il incombe à chaque État membre de faire preuve de discipline fiscale, de consentir des investissements et d'accomplir des réformes structurelles;

10. Recommends new horizontal initiatives at EU level, given that different national capacities and margins of budgetary manoeuvre may generate very asymmetric outcomes across the European Union; recalls, however, the responsibility of each Member State to exercise fiscal discipline, investments and structural reforms;


8. recommande que soit prises à l'échelle de l'Union européenne de nouvelles initiatives horizontales, étant donné que les différences nationales quant aux capacités et à la marge de manœuvre budgétaire sont de nature à produire des résultats fortement asymétriques d'un point à l'autre du territoire de l'Union européenne; rappelle, cependant, qu'il incombe à chaque État membre de faire preuve de discipline fiscale, de consentir des investissements et d'accomplir des réfor ...[+++]

8. Recommends new horizontal initiatives at EU level, given that different national capacities and margins of budgetary manoeuvre may generate very asymmetric outcomes across the European Union; recalls, however, the responsibility of each Member State to exercise fiscal discipline, investments and structural reforms;


Pour la même raison, il propose que les données concernant les paiements du Feader soient ventilés tout au moins de telle façon que l'on puisse identifier pour quel grand axe ces paiements sont effectués, la nature des paiements du Feader différant fortement en fonction de l'axe.

For the same reason, he is proposing that data on payments from the EARDF should at least be subdivided in such a way as to make clear which axis they relate to, since these payments differ substantially depending on the axis concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature et leur ampleur diffèrent fortement ->

Date index: 2022-08-10
w