Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lettres que nous recevons presque » (Français → Anglais) :

C'est à la lecture des lettres que nous recevons presque tous les jours d'enfants et de parents de partout au pays que l'on comprend mieux l'effet de ces programmes.

The real impact of these programs can best be understood through the letters we receive almost daily from children and parents across the country.


Au mieux, nous tentons de nous faire une idée de l'opinion publique compte tenu du nombre de lettres que nous recevons ou de personnes qui nous téléphonent ou nous rendent visite.

At best we attempt to gauge public opinion by the number of letters that cross our desks or the number of people who phone or visit our offices.


Si nous avions entamé le processus dont vous aviez convenu, comme nous étions tous prêts à le faire à notre arrivée ici — les trois premiers chapitres étaient presque entièrement organisés, mais il fallait apporter quelques changements parce que nous avions toutes sortes de lettres — le rapport serait presque fini à l'heure qu'il est.

If we had started the process agreed upon by you, which we were all willing to do when we got here — we had the first three chapters organized for the most part, but we had to make some changes because we all had these letters — we would almost have been done the report by now.


Ce processus est particulièrement brouillon parce que les lettres que nous recevons après une demande vont de qui êtes-vous et pourquoi devons-nous donner suite à votre demande à oui, et ils me présentent une belle formule standard.

That process is the messiest to go through because the letters we receive back range from, who are you and why do we have to follow to yes, and they have a nice standard form.


Nous recevons chaque année des centaines de lettres de citoyens qui nous demandent de l'aide dans des domaines dans lesquels la charte ne s'applique pas.

We get hundreds of letters from citizens every year who ask us to help them in areas where the Charter does not apply.


Nous recevons des centaines de candidatures; presque six fois plus que ce que nous pouvons financer.

We are receiving hundreds of applications; almost six times more than we can finance.


On s’en aperçoit aux nombreuses lettres que nous recevons des organisations environnementales mais aussi du secteur économique, avec à sa tête l’industrie du ciment, bien entendu, mais également beaucoup d’autres secteurs, comme l’industrie de transformation du bois, l’industrie du papier, l’industrie de transformation du métal, etc.

This can be seen from the many letters which we receive from environmental associations and from the economic sector, not least of course the cement industry, but also many others such as the wood-processing industry, the paper industry, the metalworking industry and so on.


Pour l’heure, nous ne recevons du Conseil que des informations partielles - d'aucuns diraient "tendancieuses". La Commission ne fait d’ailleurs pas mieux, à tel point qu’on en viendrait presque à juger utile d’engager des experts indépendants chargés de nous faire connaître l’état réel de la situation dans les pays candidats ainsi que l’avancement des négociations.

As things stand at the moment, we are receiving such unsatisfactory – and some would claim coloured – information from the Council and also from the Commission, in fact, that one would almost consider hiring independent experts in order to find out what the true state of affairs in the candidate countries is or how the negotiations are really going.


Le Parlement effectue sa première lecture, un an plus tard, nous recevons la position commune du Conseil, qui ne reprend presque rien de la position parlementaire et, en raison des contraintes de calendrier - les vacances parlementaires d’été, notamment -, le Parlement n’a presque plus d’autre choix que de réitérer la position qu’il avait adoptée en première lecture, ce qui a pour conséquence que nous nous ache ...[+++]

Following the first reading in Parliament, it took a year before we received the Council's common position, which takes almost no account at all of Parliament's views. And now, because of the timescales involved, such as the intervening summer recess, the situation is that Parliament has virtually no alternative but to repeat its position at first reading, with the result that we will all be merrily wending our way to the conciliation procedure.


Il suffit de lire les lettres que nous recevons au sujet du projet de loi C-68, du projet de loi C-41 et le projet de loi sur le régime de pension des députés pour voir que le gouvernement est en train d'aviver la colère et la frustration des gens de ce pays.

All we have to do is read the letters we receive on Bill C-68, on Bill C-41 and on the MP pension bill. That is all we have to do to see what the government is doing to contribute to the degree of anger and frustration across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettres que nous recevons presque ->

Date index: 2021-06-15
w