Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettre lui soulignant notre déception " (Frans → Engels) :

D'ailleurs, le 20 avril dernier, nous adressions au très honorable Jean Chrétien, premier ministre du Canada, une lettre lui soulignant notre déception quant à la répartition des sommes allouées pour lutter contre cette criminalité.

On April 20th, we sent the Right Honourable Jean Chrétien, Prime Minister of Canada, a letter indicating how disappointed we were as to the sums allocated to fight this type of crime.


D'ailleurs, le 20 avril dernier, nous adressions au Très honorable Jean Chrétien, premier ministre du Canada, une correspondance lui soulignant notre déception quant à la répartition des sommes allouées pour lutter contre cette criminali.

Last April 20th, we sent a letter to the Right Honourable Jean Chrétien, Prime Minister of Canada, to express our disappointment with the funds that were allocated to fight this type of crime.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a quant à lui souligné ce qui suit:«Aujourd'hui, nous confirmons que la porte de notre Union est ouverte aux Balkans occidentaux, qui sont déjà une enclave entourée de pays de l'Union, et que notre proposition est sincère.

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn stressed: "Today we confirm that the door of our Union is open for the Western Balkans which is already an enclave surrounded by the EU, and that our offer is sincere.


Le représentant de la présidence néerlandaise, M. Lodewijk Asscher, a quant à lui souligné la nécessité de rendre notre marché du travail durable: «Cette campagne y contribue.

The Netherlands’ Presidency representative, Lodewijk Asscher, emphasized the need to make our labour market sustainable for the future. ‘This campaign contributes to it.


L'an dernier, lorsque la ministre Raitt a été nommée ministre des Transports, je lui ai écrit une lettre lui disant « Nous voulons vous rencontrer pour vous faire part de notre vision concernant l'avenir du service postal».

Last year, when Minister Raitt was appointed Minister of Transport, I wrote a letter to the minister saying, “We want to meet with you to talk about our vision for the future of the postal service”.


Je comprends votre sentiment. Je serais tout à fait prêt à répondre à cette lettre pour exprimer notre déception, étant donné que les députés avaient des questions importantes à poser, et en temps et lieu, nous pourrons envisager de recommuniquer avec eux ou quelque chose du genre.

I would certainly be prepared to respond, to express our disappointment since the members did have important questions, and as this matter moves forward, we may want to reconsider further communication with them or something.


Je me dois de souligner notre déception, sachant que sa visite n'a produit aucun résultat concret.

I must stress our disappointment that his visit did not have any obvious results.


«Par cette lettre, permettez-nous d’exprimer notre déception face au contenu de la déclaration sur le texte final du règlement relatif à certains gaz à effet de serre fluorés faite unilatéralement par la Commission à l’occasion de la séance plénière du Parlement européen du 4 avril 2006.

‘We are writing to express our disappointment about the content of the Declaration on the final text of the Fluorinated Gas Regulation made unilaterally by the Commission in the course of the European Parliament plenary session of 4 April 2006.


Comme l’a souligné M. Lewandowski, nous avons exprimé notre déception avec beaucoup de sincérité et de fermeté au comité de conciliation, en juillet.

As pointed out by President Lewandowski, we expressed our disappointment very sincerely and firmly back in July, at the Conciliation Committee.


Nous avons écrit au ministre pour lui exprimer notre déception et pour l'encourager à ajouter un autre nom ou plus d'un nom à ce comité.

We wrote a letter to the minister expressing our disappointment and encouraging her to add another name or more than one name to the panel.


w