Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lettre dont mme grey faisait mention » (Français → Anglais) :

Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, puisqu'il est question de la Banque de développement du Canada, rappelons que le 21 avril 1997, Yvon Duhaime faisait parvenir au premier ministre une lettre dans laquelle il lui demandait d'intervenir au sujet du prêt ...[+++]

Miss Deborah Grey (Edmonton North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, speaking of the Business Development Bank, on April 21, 1997, Yvon Duhaime wrote the Prime Minister begging for help with the Business Development Bank loan, one which it had recommended against.


Il n'est pas approprié d'intervenir dans le processus de sélection de vos projets de recherche, mais si on considère le genre de projet dont Mme Gilbert faisait mention, pourrait-on voir régulièrement une telle orientation dans les travaux de recherche du conseil?

It is not appropriate to intervene in the selection process of your research projects, but if we consider the type of project Ms. Gilbert was mentioning, could we take a regular look at the direction the council's research work is taking?


Selon le député de Calgary-Centre, l'ancien ministre des Finances a déclaré en février 2002 que, par l'entremise de Sheilamart Enterprises Inc., il possédait des actions de la Société maritime CSL Inc. Le député de Calgary-Centre a ajouté que la lettre que les avocats du député de LaSalle—Émard ont adressée au conseiller en éthique pour expliquer la façon dont ce dernier avait rompu ses liens avec CSL ne faisait pas mention de ces ...[+++]

The member for Calgary Centre claimed that in February 2002 the former minister of finance declared through Sheilamart Enterprises Inc. that he owned shares in Canada Steamship Lines and that the member for LaSalle—Émard's lawyers' letter to the ethics counsellor explaining the approach taken to divest his interest in CSL did not make any reference to these shares.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais commencer par remercier le président Cox pour la rapidité de sa réaction aux lettres de ma collègue Mme Figueiredo et à celles que j’ai écrites au nom de mon groupe alors que la crise faisait encore rage au Portugal, et pour la promptitude avec laquelle, bien qu’il fût en vacances d’été à partir du 11 août, il a annoncé la tenue ...[+++]

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin, first of all, by thanking President Cox for responding so promptly to the letters written by Mrs Figueiredo and those that I myself wrote on behalf of my group when the crisis in Portugal was still unfolding, and for announcing so promptly that this debate would take place, despite being on his summer holidays from 11 August onwards.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais commencer par remercier le président Cox pour la rapidité de sa réaction aux lettres de ma collègue Mme Figueiredo et à celles que j’ai écrites au nom de mon groupe alors que la crise faisait encore rage au Portugal, et pour la promptitude avec laquelle, bien qu’il fût en vacances d’été à partir du 11 août, il a annoncé la tenue ...[+++]

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin, first of all, by thanking President Cox for responding so promptly to the letters written by Mrs Figueiredo and those that I myself wrote on behalf of my group when the crisis in Portugal was still unfolding, and for announcing so promptly that this debate would take place, despite being on his summer holidays from 11 August onwards.


Dans cette lettre, Mme Hautala fait mention de notre soutien et de notre sympathie à l'égard des efforts déployés par la Présidente, Mme Fontaine, afin de parvenir à des négociations sur notre statut de député européen.

In this letter, Mrs Hautala made mention of our support and sympathy for the efforts undertaken by the President, Mrs Fontaine, to set up negotiations on our own Statute as MEPs.


Mme Hautala, dans l'affaire que vous avez évoquée et que vous avez examinée, il y a un élément qui vient s'ajouter aux deux autres que Mme la Présidente vous a donnés : dans le Journal officiel, ainsi que dans le rapport, il apparaît que la demande de levée émane du ministère de la Justice ; or, il y a une lettre du président Kleps, par laquelle le président du Parlement informe la commission des affaires juridiques, où il est également fait mention ...[+++]u ministère.

Mrs Hautala, in the case that you mentioned and which you have consulted, there is a fact, aside from the two that the President gave to you. In the Official Journal it shows that the request came from the Minister of Justice, as it also shows in the report, but there is a letter from President Kleps, by which the President of Parliament notified the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in which the Ministry is also ...[+++]


J'aimerais que vous m'en donniez quelques exemples, parce qu'à la suite de la lettre dont Mme Grey faisait mention, il semble que ce ne soit pas particulièrement rose et facile pour les personnes qui sont aux prises avec un handicap.

I would like to have a few examples, because according to the letter Ms. Grey mentioned, it seems that it isn't exactly a bed of roses for persons with disabilities.


Mme Côté : On peut communiquer l'évaluation sommative qui a été faite et l'évaluation requise actuellement, et qui fait partie du programme de contribution dont le sénateur Champagne faisait mention.

Ms. Côté: We can share with you the summative evaluation that was conducted and the evaluation that is currently required, and which is part of the contribution program to which Senator Champagne was referring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre dont mme grey faisait mention ->

Date index: 2023-01-08
w