Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels pourraient réduire » (Français → Anglais) :

Il est aussi probable qu'elles ôteront des ressources qui sont par ailleurs également nécessaires pour améliorer les chemins de fer et les transports publics, lesquels pourraient réduire le passage vers l'automobile et, de ce fait, diminuer les problèmes que cela entraînera probablement pour l'environnement.

They are also likely to take resources away from equally necessary improvements in railways and public transport, which could reduce the shift towards cars and, accordingly, reduce the environmental problems likely to be caused by this.


Depuis l’achèvement de ce rapport et de l’évaluation, des modifications de conception ont été apportées au projet de barrage, lesquelles pourraient réduire considérablement l’incidence du barrage sur l’habitat du naseux moucheté en amont.

Since the status report and the assessment were completed, design changes have been made to the dam project, which would considerably reduce its impact on the upstream habitat of speckled dace.


À propos des estimations selon lesquelles les sanctions actuelles pourraient réduire de 50 p. 100 les recettes pétrolières de l'Iran, un témoin a dit que c'était « comme si une armée bloquait les ports de l'Iran, ce qui constitue un acte de guerre ».

Citing estimates that current sanctions could cut off 50 per cent of Iran's oil revenues, one witness called them " the equivalent of a military blockade of Iran's oil ports, which is an act of war" .


Un représentant de l’industrie ferroviaire a dit au Comité que, pour soulager la congestion causée par le système de transport des conteneurs et ainsi réduire l’impact sur l’environnement du fret conteneurisé, le gouvernement fédéral pourrait prendre les deux mesures suivantes : d’abord, appuyer l’aménagement de sauts-de-mouton, lesquels pourraient réduire la congestion aux passages à niveau, et ensuite, raccourcir le processus d’examen environnemental (dont il sera question dans la section suivante), de façon à augmenter plus rapidement la capacité de transport par rail.

A representative of the railway industry told the Committee that there were two things the federal government could do to lessen the congestion in the container transportation system and hence the environmental impact of containerized freight. First, the witness suggested that the federal government support more grade separated rail crossings, which would reduce the amount of vehicle congestion at the crossings.


Pour ce qui est de l'avenir, nous avons chargé le groupe de travail de maintenir la dynamique de coopération: nous lui avons demandé de mettre l'accent sur des domaines sur lesquels pourraient porter les travaux à l'avenir, notamment un plan d'action destiné à réduire le coût du stockage d'énergie sur les réseaux électriques, de mettre à profit les enseignements tirés des projets concernant les bioraffineries utilisant des matières premières lignocellulosiques et algales, d'approfondir la collaboration dans le domaine de la démonstrat ...[+++]

Looking to the future, we tasked the Working Group to maintain the momentum of co-operation, highlighting areas for future work including an action plan to lower the cost of energy storage on power grids; exploiting lessons learned from projects for bio-refineries using ligno-cellulosic and algal feedstocks; deepening collaboration on demonstration of carbon capture and storage (CCS); and accelerating work on advanced energy materials, including rare earths.


Si la crise peut réduire 11 millions d’habitants d’Europe orientale et d’Asie centrale à la pauvreté, lesquels pourraient être rejoints par 23 millions d’autres d’ici la fin de 2010, il n’y a pas de quoi être content de soi.

If the crisis can reduce 11 million inhabitants of Eastern Europe and Central Asia to poverty, with a further 23 million set to follow suit by the end of 2010, under no circumstances can we be complacent.


4. constate que les règles relatives à la passation des marchés publics sont particulièrement complexes pour les petites autorités locales et les PME; considère qu'un cadre procédural simplifié pour l'attribution des marchés relativement petits destiné aux petits pouvoirs adjudicateurs locaux et régionaux contribuerait à réduire les charges administratives précisément dans les domaines dans lesquels elles pourraient être disproportionnées; demande par conséquent à la Commission d'examiner dans quelle mesure des règles de passation si ...[+++]

4. Notes that the public procurement regime is highly complex, in particular for small local authorities and SMEs; considers that a simplified procedural framework for relatively small contract awards for smaller local and regional contracting authorities would help to reduce administrative burdens precisely in those areas where they might be disproportionate; calls on the Commission to examine to what extent simplified procurement rules might be applied in the case of small public contracting authorities; recalls, however, that a simplified procedural framework such as this must not compromise the need for transparency and sound fina ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


En effet, cette formule offre l'avantage de réduire l'importation de main-d'œuvre et d'augmenter directement le pouvoir d'achat des citoyens, lesquels pourraient dépenser leur argent dans les régions rurales et, partant, stimuler les économies rurales.

This actually reduces the import of labour, and also immediately pumps in money to people who are likely to spend their money in rural areas and therefore boost rural economies.


D'autres formes de partenariats entre les instituts de recherche, les universités, les hôpitaux ou d'autres organismes des pays en développement et des États membres de l'UE visant à réduire la fuite des cerveaux pourraient notamment inclure des «systèmes de travail partagé», dans lesquels des scientifiques, des chercheurs, des médecins, des techniciens ou d'autres professionnels des pays en développement partageraient leur activité entre une institution de leur pays d'ori ...[+++]

Other forms of partnerships between research institutions, universities, hospitals or other bodies in developing countries and EU Member States to mitigate brain drain could include ‘shared work schemes’ in which scientists, researchers, doctors, technicians or other professionals from developing countries would share their work between an institution in their country of origin (University, hospital, research centre, etc.) and a partner institution in an EU Member State.


w