Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actuelles pourraient réduire » (Français → Anglais) :

Élargir les zones des GRT de petite taille et instaurer des procédures d'appels d'offres ouvertes et plus souples pour l'énergie d'équilibrage/d'ajustement pourraient réduire les niveaux de concentration actuellement très élevés sur les marchés d'équilibrage et éliminer des obstacles à l'entrée, ce qui pourra à son tour se traduire par des effets favorables sur les marchés de gros.

Widening of small TSO areas and introducing more open and flexible tendering procedures for balancing energy could reduce the current high levels of concentration in balancing markets and remove obstacles to entry, with a positive knock-on effect in wholesale markets.


À propos des estimations selon lesquelles les sanctions actuelles pourraient réduire de 50 p. 100 les recettes pétrolières de l'Iran, un témoin a dit que c'était « comme si une armée bloquait les ports de l'Iran, ce qui constitue un acte de guerre ».

Citing estimates that current sanctions could cut off 50 per cent of Iran's oil revenues, one witness called them " the equivalent of a military blockade of Iran's oil ports, which is an act of war" .


- Explorer de quelle manière les États membres pourraient réformer leurs systèmes fiscaux afin de réduire les actuelles incitations négatives aux investissements dans la R D et l'innovation.

- Exploring ways that Member States could reform their tax systems to reduce existing disincentives to investment in RD and innovation.


Une rationalisation effective au niveau communautaire et une systématisation de l'établissement de rapports pourraient nécessiter aussi une plus grande coordination avec les États membres, mais elles présenteraient aussi l'avantage de réduire le travail inutile auquel donnent lieu actuellement les chevauchements des différents processus.

An effective streamlining at Community level and a more systematic and comprehensive reporting system may entail a need for greater co-ordination also within the Member States, but should at the same time yield benefits by reducing duplication of work, insofar as it currently arises from overlaps between the different processes.


Nous ne savons pas très bien quelles seront les conséquences du vieillissement de la population sur les dépenses de santé, car nous ne saurions nous baser sur les dépenses actuelles dans le domaine pour calculer ce qu'elles seront au vu de la pression démographique, car certaines améliorations pourraient être apportées, qui pourraient réduire les dépenses par personne.

There's an area of uncertainty with respect to how an aging population will affect health costs, because we cannot merely take the costs of today and say that given the demographic pressure the health costs will be such and such, because there are elements of improvement that may reduce the per capita.


La proposition s’inscrit dans l’action «Mieux légiférer» de la Commission, dans la stratégie de Lisbonne ainsi que dans la stratégie de l’UE en faveur du développement durable. L’accent mis sur la simplification du processus réglementaire permet de réduire la charge administrative et d’améliorer la compétitivité du secteur alimentaire européen tout en garantissant la sécurité des denrées alimentaires, en maintenant un niveau élevé de protection de la santé publique et en tenant compte d’aspects globaux. Des informations pertinentes pourraient être disponibles à ...[+++]

The proposal is in line with the Commission's Better Regulation Policy, the Lisbon Strategy and the EU's Sustainable Development strategy. The emphasis is on simplifying the regulatory process, thus reducing the administrative burden and improving the competitiveness of the European food industry, while ensuring the safety of food, maintaining high level of public health protection and taking global aspects into consideration. There is an ongoing exercise on the measurement of administrative costs from the horizontal labelling provisions, the outcome of which could provide relevant information.


Les États membres nouveaux et actuels pourraient envisager l’ouverture de consulats (ou le partage des locaux afin de réduire les coûts) à Kaliningrad, afin de faciliter la délivrance des visas et la gestion efficace des flux migratoires».

Both new and current Member States could consider opening consulates (or sharing facilities to reduce costs) in Kaliningrad, to facilitate visa issuance and manage migration flows efficiently”.


Si l'Association médicale canadienne, le public et les spécialistes pouvaient nous aider à définir ce qui est essentiel, nous pourrions aller de l'avant avec des options allant plus loin que le régime d'assurance-maladie de base, options qui pourraient réduire les files d'attente actuelles (1550) Le régime d'assurance-maladie est essentiel et j'y tiens. Je défendrai toujours son existence et je paierai sans rechigner tout ce qu'il faut d'impôts pour le soutenir.

If the Canadian Medical Association, the public and the experts could help us to come up with a definition of core, we could get on to choices beyond medicare, choices which would reduce the existing line-ups (1550) The medicare we have is vital and important and is something I will always argue in favour of and I will gladly pay my tax dollars to support it.


On propose actuellement des modifications législatives qui pourraient réduire les conséquences sur les exportations canadiennes de sucre et de produits contenant du sucre.

Changes to the legislation are now being proposed that could reduce the impact on Canadian exports in sugar and products containing sugar.


Mme Balon : En ce qui concerne les frais de scolarité pour les études supérieures, je crois comprendre que les facultés d'études supérieures des universités partout au pays sont en train d'examiner la façon dont elles pourraient réduire ces frais de scolarité en raison des contraintes que l'on connaît dans le climat économique actuel.

Ms. Balon: On graduate tuition fees, it is my understanding that faculties of graduate studies at universities across the country are now looking at ways to scale back because of constraints in these times.


w