Nous pensons que le financement accordé pour l'application de la Loi sur la protection des renseignements personnels est insuffisant, compte tenu, en particulier, de l'intérêt que manifestent les Canadiens pour les questions de vie privée, et compte tenu de toutes les questions technologiques qui se posent à nous et pour lesquelles nous devons obtenir l'expertise nécessaire.
We believe the level of funding for the Privacy Act, given Canadians' interest in privacy issues and particularly given the whole range of technological issues before our office, and on which we have to build our analytical capacity, is insufficient.