Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels nous devons conjuguer aujourd » (Français → Anglais) :

L'ambition de ce rapport n’est pas de singulariser l’un ou l’autre « modèle », son propos est davantage de reconnaître i) qu’aucun pays n'a encore trouvé toutes les réponses et que ii) tous les systèmes en place possèdent des caractéristiques distinctement européennes sur lesquelles nous devons nous appuyer :

This report does not attempt to single out particular “models”, but rather recognises (i) that no country has yet found all the answers and (ii) that each system has distinctly European characteristics on which we should build:


Ce 10 anniversaire, qui coïncide avec le 60 anniversaire des traités de Rome, est l'occasion de poser un regard objectif et critique sur ce que nous avons accompli et de définir les domaines dans lesquels nous devons encore progresser et mieux répondre aux défis qui se posent à nous.

A 10th anniversary, coinciding with the 60th anniversary of the Treaties of Rome, is a good moment to look back at what we have done with an objective and critical eye, and identify areas where we should do more and better respond to the challenges we face.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


Ici, on est toujours obligés de défendre l'importance du renseignement pour les parlementaires canadiens. Voici ce qui m'a toujours préoccupé : il faut se demander quel est le contrôle du Parlement quant à des dossiers fondamentaux avec lesquels nous devons conjuguer aujourd'hui — pas juste en ce qui concerne la guerre en Afghanistan, mais l'ensemble des sujets.

This is what has always worried me: we have to wonder how much control Parliament has over the important files we have to deal with nowadays—not just the war in Afghanistan, but all of the issues.


Nous devons donc faire tout ce qui est possible pour les aider à acquérir des compétences qui soient adaptées à un marché du travail en mutation. Le plan d’action en 10 points présenté aujourd’hui recense les domaines dans lesquels l’Union peut aider à changer le cours des choses, comme l’assurance d’une meilleure reconnaissance des qualifications sur le territoire de l’UE ou l’établissement d’une garantie de compétences qui aidera les adultes peu qualifiés à acquérir un niveau minimal en lect ...[+++]

Today's 10-point action plan sets out areas where the EU can help make a difference, from ensuring better recognition of qualifications across EU borders, to a Skills Guarantee that helps low-skilled adults learn essential literacy, numeracy and digital skills".


Le terrorisme, la criminalité organisée, la criminalité transfrontière et la cybercriminalité, mais aussi les crises et les catastrophes, sont autant de domaines dans lesquels nous devons conjuguer nos efforts et travailler ensemble pour accroître la sécurité de nos citoyens ainsi que des entreprises et de la société dans toute l'UE.

Terrorism, organised, cross-border and cyber crime, and crises and disasters are areas where we need to combine our efforts and work together in order to increase the security of our citizens, businesses, and societies across the EU.


Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.

We need to restore confidence in our ability to bring together European and national efforts to address migration, to meet our international and ethical obligations and to work together in an effective way, in accordance with the principles of solidarity and shared responsibility.


Ces sont les coupes appliquées par le ministre des Finances d'alors qui ont engendré des problèmes comme les listes d'attentes sans fin avec lesquels nous devons composer aujourd'hui.

It was the cuts then by the then finance minister that created problems such as the extremely long waiting lists that we have today.


36. Nous sommes toutefois conscients que, pour surmonter les difficultés économiques internationales actuelles, caractérisées par un fléchissement généralisé de la croissance et une baisse de la croissance des échanges et de l'investissement, nous devons conjuguer nos efforts sous l'impulsion des économies industrialisées qui auront un rôle décisif à jouer pour ce qui est de favoriser le retour à la croissance économique mondiale et de faciliter la pleine participation des pays en développement aux systèmes commerciaux et financiers.

We understand, however, that to overcome the current international economic difficulties, characterised by a general decline in world economic growth and a reduction in trade growth and investment, we need to join efforts spearheaded by industrialised economies which will play a pivotal role in fostering a renewal of world economic growth and in facilitating the full participation of developing countries in the trade and financial systems.


M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Réf.): Madame la Présidente, peu de temps après que la cour de la Colombie-Britannique a rendu sa décision, une résidante de ma circonscription m'a raconté sa triste histoire, qui illustre bien la douleur et la souffrance que peuvent causer l'attitude et les lois laxistes avec lesquelles nous devons composer aujourd'hui.

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Ref.): Madam Speaker, shortly following the news of the B.C. court decision I heard from a constituent in Surrey Central who recounted to me her sad story that exhibits the pain and suffering that can result from the lax attitude and the laws we are facing today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels nous devons conjuguer aujourd ->

Date index: 2022-08-23
w