Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels notre assemblée » (Français → Anglais) :

Nous avons été informés du fait que le gouvernement envisageait d'apporter des modifications allant dans le sens du projet de loi C-68, aussi, lors de notre assemblée générale annuelle d'août 1994, nous avons formé un groupe national pour étudier les aspects précis sur lesquels devaient porter ces modifications.

We were alerted to the fact that the government was considering changes along the lines of Bill C-68 and thus, at our Annual General Meeting in August of 1994 we struck a National Panel to examine the issues in the specific areas contemplated.


Elle a été enrichissante pour nous et pourrait l'être pour toute notre assemblée, qui pourrait ainsi réaffirmer les fondements sur lesquels reposent les droits du Parlement, c'est-à-dire garantir les droits démocratiques des Canadiens.

It was a learning experience for us; it can be a learning experience for our whole chamber in reiterating the basis for the rights of Parliament, which is to guarantee the democratic rights of Canadians.


C'était l'un des meilleurs discours prononcés à l'Assemblée générale, mais il y avait un petit problème : nous avons abordé notre corps diplomatique, notre développement international et nos forces armées au cours des années 1990, ces trois composantes sur lesquelles s'appuie une déclaration à l'ONU.

It was one of the best speeches at the General Assembly but there was one small problem with it: We gutted our diplomatic corps, our international development, and our Armed Forces in the 1990s, the three components that back up any statement made at the UN.


C'est l'une des principales tâches de notre assemblée, honorables sénateurs, l'un des rôles pour lesquels les Pères de la Confédération ont créé notre institution.

That is one of the main jobs of this chamber, honourable senators, one of the very roles for which we were created by the Fathers of Confederation.


Il reste, en dehors de quelques écarts de formulation, trois points majeurs de divergence avec le Conseil, pour lesquels j’ai préféré revenir à la position de notre Assemblée en première lecture.

Apart from various differences in formulation, three major differences with the Council remain, for which my preference was to reinstate Parliament’s First Reading position.


Cette situation illustre à quel point les nombreuses réformes qui existent sur papier sont encore très peu appliquées dans la réalité et que les multiples réformes relatives aux droits des minorités - notamment des Kurdes - ont même abouti à un complet immobilisme, autant de raisons pour lesquelles notre Assemblée doit suivre très attentivement l’évolution au cours des prochains mois.

This situation illustrates the fact that there is still little evidence in real life of the many reforms that exist on paper, that many reforms in terms of minority rights – those of the Kurds, for example – have even ground to a complete standstill and that we in this House must closely monitor developments over the next few months.


Il s’agit de deux thèmes politiques d’une importance majeure du type même de ceux sur lesquels notre Assemblée doit s’engager afin de jeter les bases d’une coopération solide permettant à chaque partie d’apprendre au contact de l’autre et de soutenir la politique qui nous semble essentielle sur la scène internationale.

These are two major and important political issues of precisely the kind that our Assembly should engage with, for they are about finding sound forms of cooperation in which both sides learn from each other and support the policy we consider to be important in the international arena.


— vu le grand nombre de lettres d'avocats représentant des membres italiens de notre institution contre lesquels des poursuites judiciaires ont été engagées, et dans certains cas menées à bien, qui réclament la mise en place de dispositions visant à ce qu'un comportement qui a fait l'objet d'une plainte devant une instance juridique relève du champ d'application des dispositions relatives aux immunités dont bénéficient les membres de notre Assemblée,

– having regard to the large number of letters received from counsel for Italian Members of the House against whom legal proceedings have been brought and in some cases concluded, which seek a ruling that conduct which is the subject of a complaint in the court proceedings qualifies for the protection of the immunities enjoyed by Members of this House,


– vu le grand nombre de lettres d’avocats représentant des Membres italiens de notre institution contre lesquels des poursuites judiciaires ont été engagées, et dans certains cas menées à bien, qui réclament la mise en place de dispositions visant à ce qu’un comportement qui a fait l’objet d’une plainte devant une instance juridique relève du champ d’application des dispositions relatives aux immunités dont bénéficient les Membres de notre Assemblée,

- having regard to the large number of letters received from counsel for Italian Members of this House against whom legal proceedings have been brought and in some cases concluded, which seek a ruling that conduct complained of in the court proceedings qualifies for the protection of the immunities enjoyed by Members of this House,


Nous représentons les femmes de tout le Canada, et notre orientation générale a été établie à la suite de discussions qui ont eu lieu aux réunions des conseils locaux des différentes régions du pays, lesquels conseils participent à notre assemblée annuelle.

We represent women from right across the country, and our policy is established by means of discussions at local councils across the country, which then come to our annual meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels notre assemblée ->

Date index: 2025-02-08
w